有奖纠错
| 划词

Para ese fin, ha designado un nuevo contralor a los efectos de la transparencia y la rendición de cuentas financieras y ha destacado una dotación completa de personal en las cinco oficinas regionales de la Dirección, recientemente renovadas.

该局已经为此聘用了一个新的,以保证问责制和透明度,并为新近得到革新的林业开发管理局的五个地区办事处配备了足额工作人员。

评价该例句:好评差评指正

También ha preparado un proyecto de mandato de los contralores financieros internacionales que serán asignados a las más importantes empresas de propiedad del Estado, y ha celebrado consultas con la sociedad civil respecto de su participación en el Comité Directivo de Gestión Económica.

技术队还起草了将分派到重要有企业的的职权范围,并同民间社会就其参与经济施政指导委员会事宜进行了磋商。

评价该例句:好评差评指正

Se han creado grupos de trabajo técnicos dedicados a los sistemas de nóminas; el plan de traslado del Gobierno Federal de Transición; la oficina futura del contralor general y la generación de ingresos; y la capacidad de la Oficina de Enlace del Gobierno en Nairobi.

现已成立以下方面的技术工作组:发薪系统;过渡联邦政府搬迁划;将要设立的办公室和创收活动;加强设在内罗毕的政府联络处的能力。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 174 de su informe, la Junta recomendó al UNFPA que, junto con el PNUD, velara por que los pagos divididos entre dos o más funcionarios autorizados a asignar créditos fueran aprobados por ambos contralores del presupuesto antes de que se realizara el pago.

在报告第174段内,委员会建议人口基金与开发划署一道,确保由两个或多个预算负责人分担的付款在支付前经过两个预算批准。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Directivo de Gestión Económica ha examinado las operaciones del Comité de gestión del efectivo del Gobierno de Transición, que se estableció para controlar el gasto público excesivo, y ha estudiado también el mandato de los contralores financieros de contratación internacional que fiscalizarán la Dirección de Desarrollo Forestal y la Dirección Nacional de Puertos, así como otras empresas de propiedad del Estado.

经济施政指导委员会审查了过渡政府为控制政府过度消费而成立的现金管理委员会的业工作,以及审查了为林业发展局和家港局以及其他有企业在上征聘的的职权范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促进, 促进的, 促进派, 促声, 促使, 促退, 促膝谈心, 促销的, 促织, 促渍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接