有奖纠错
| 划词

Es una buena costurera,pero es pesada.

干活慢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hierbajo, hierbal, hierbatero, hierbazal, hierbecilla, hierfanta, hierocracia, hieródulo, hieroglífico, hierogliñco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他

Tiene las manos hinchadas y enrojecidas, llenas de pinchazos de la aguja, porque es costurera.

一双手粗糙、发红,指头上满是眼,因为她是一个裁缝。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

Algunas cuajaron como buenas costureras, otras no fueron capaces y quedaron para siempre encargadas de las funciones menos agradecidas.

她们中有些人最终会为出色裁缝,而能力不足,就一直做着那些不那么令人愉快杂务。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Purita, la costurera, que pasaba, me ha dicho que el Sordo llevó esta mañana la yegua al moridero, harto ya de darle de comer.

经过那里时,女裁缝布丽达告诉,聋子今天把他牝马带到屠宰场去;他己经喂够这匹马。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他

Querría que mi vestido estuviese acabado para el baile oficial -respondió ella-. He mandado bordar en él unas pasionarias, ¡pero son tan perezosas las costureras!

希望衣服早点送来,赶得上大跳舞会,”她接口道,“叫人在上面绣西番莲花;可是那些女裁缝太懒。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

Pero lo hice con gusto, no crea: me encantaba coser y tenía mano, así que aprendí, me esforcé, perseveré y me convertí con el tiempo en una buena costurera.

但也许您不相信,很喜欢缝纫,手指也还算灵巧,所以学得很快。通过努力和坚持,几年后一名优秀裁缝。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

De aquel lugar, sin embargo, nos espantó una vecina: en el edificio de al lado residía una de las mejores modistas de la ciudad, una costurera de cierta edad y sólido prestigio.

但是它一位邻居把们吓跑。隔壁楼里住着这座城市最好裁缝之一,经营着一家年代久远且声名远扬服装店。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他

La Golondrina saltó a la habitación y puso el gran rubí en la mesa, sobre el dedal de la costurera. Luego revoloteó suavemente alrededor del lecho, abanicando con sus alas la cara del niño.

他跳进窗里,把红宝石放在桌上,就放在妇人旁边。过后他又轻轻地绕着床飞一阵,用翅子扇着小孩前额。

评价该例句:好评差评指正
儿童事集

– Está nevando y van desnudos ¡Seguro que los pobrecillos pasan mucho frío! Yo podría hacerles algo de ropa para que se abriguen bien ¡Recuerda que soy una magnífica costurera!

“这天在下雪,他们又赤着身,肯定这些小可怜们很冷!可以给他们做身衣服能够让他们保暖。别忘可是一个优秀裁缝!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

Y había finalmente varios puñados de costureras de poco fuste que hacían rondas por las casas, lo mismo cortando batas de percal que reconvirtiendo vestidos heredados, cogiendo bajos o remendando los tomates de los calcetines.

最后还有些普通小裁缝,就在街坊四邻那儿接些零活。比如,裁剪粗棉长袍、改改衣服、做几件下装或者补补袜子。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

El mío se lo debo a Manuela Malasaña, una apasionada costurera convertida en heroína popular en el levantamiento contra las tropas napoleónicas del 2 de mayo de 1808, fecha que da nombre a la más importante de mis plazas.

名字来自马努埃拉·马拉萨尼亚,她是一位热情裁缝师,在1808年5月2日抵抗拿破仑军队起义中人民英雄,而这个日期也命名最重要广场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


higrógrafo, higroma, higrometría, higrométrico, higrómetro, higroscopia, higroscopicidad, higroscópico, higroscopio, higróstato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接