A ese respecto, el sector de la silvicultura desempeña una función importante.
在这方面,林业部门可起重要作用。
A ese respecto, el sector de la silvicultura desempeña una función importante.
在这方面,林业部门可起重要作用。
Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.
然而,这些规定与土地法森林法相抵触。
Aplicación de medidas especializadas en los ámbitos de la silvicultura y la protección contra incendios.
执行专门的林业防火措施。
Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.
这些方案也牧业用水、林业农业的内容。
Además, la información de navegación se utiliza mucho en geodesia, cartografía, geología, silvicultura y agricultura.
导航信息还广泛用于大地测量学、地图制图学、地质学、林业农业。
Bosnia y Herzegovina dispone de considerables recursos naturales en materia de agricultura, silvicultura, hidrología y otras esferas.
波斯尼亚黑塞哥维在农业、森林、水供应设施其他领域中支配了相当大数量的自然资源。
La economía de esas regiones, sobre todo, la agricultura y la silvicultura están afectadas por esta situación.
这些地区的经济——尤其是农业林业——形势严峻。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
推广对生产多种产品有利的造林办法制度,以满足特殊需要。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、农作物生产、林业牧养殖。
En Camboya se alienta la participación de la mujer en la gestión de los bosques a fin de promover la silvicultura comunitaria.
柬埔寨鼓励妇女参与森林管理,以便促进社区林业。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有的驯鹿最大存栏数是由农业林业部决定的。
La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.
农业、狩猎、林业渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业方面进一步深造,主要是因为其他职业机会的吸引力。
En general, las Partes proporcionaron información limitada sobre las metodologías utilizadas en el sector de cambio de uso de la tierra y silvicultura (CUTS).
总的来说,缔约方就土地利用变化林业部门采用的方法提供的信息有限。
De manera más sustantiva, se ha progresado también en la racionalización de los aspectos de género en todos los programas forestales del Departamento de Silvicultura.
更实在的是,林业部精简了所有林业方案中的性别内容。
Las medidas seleccionadas dependieron de circunstancias nacionales clave relacionadas con la población, la economía, la energía, la industria, el transporte, la agricultura y la silvicultura.
措施的选择受人口、经济、能源、工业、交通运输、农业及林业的主要国情的影响。
Por el momento, la agricultura —sobre todo la producción de cacao y copra y la silvicultura— es la mejor opción para obtener beneficios sostenibles inmediatos en el empleo.
目前而言,农业——主要是可可可可种植及森林——是就业方面能够很快带来实惠的最佳选择办法。
A pesar de los esfuerzos de las instancias internacionales que se ocupan de la silvicultura, la superficie forestal total sigue disminuyendo en la mayoría de las regiones del mundo.
尽管国际林业界的努力,但在世界上大部分区域,森林地区总数继续减少。
La silvicultura en Suiza sigue siendo uno de los sectores en que más predominan los hombres: éstos constituyen el 98,3% de toda la mano de obra del sector.
瑞士的林业依然是男性占绝对支配地位的领域之一:整个林业大军中有98.3%是男子。
La FAO también ayudó al Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca a desarrollar un sistema de estadísticas agrícolas para la recopilación y el análisis de datos del sector agrícola.
粮农组织还协助农业、林业渔业部建立了一个农业统计系统,用以收集分析农业部门的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。