有奖纠错
| 划词

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来的情显示,人道主义工作人员是多么易受伤害。

评价该例句:好评差评指正

El tema en cuestión no es si se necesita inclusión o cuan significativa es como concepto, por lo general se acepta que hay demasiado poca inclusión, y no demasiada.

要讨论的问题并不是是否需要包容性或者包容性作为一种观具有什么样的意义;大家普遍同意,包容性太少,而不是太多了。

评价该例句:好评差评指正

Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.

正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达施的暴行的调查所表的那样,我们不能坐视不管,而让那些人——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ruezno, rufa, rufeiro, rufián, rufianada, rufiancete, rufianear, rufianejo, rufianería, rufianesco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pero en el mundo real ¿Cuan lejos puedes llegar únicamente cumpliendo órdenes? Sí, lo has adivinado.

但在现实世界中,仅仅听从命令,你能走多远?是的,你猜对了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Oh, cuan hermoso es estar de regreso!

哦,回来是多么美好啊!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De manera que vea cuan injusto es culparla a ella.

所以看看责怪她是多么不公平。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡No sabe usted cuan buena me siento!

你不知道我的感觉有多好!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Dice que siempre le produce mal efecto escuchar que alguien ha sido malo, no importa cuan pequeño fuera.

他说,当他听到有人做坏事时,无论多小,他总是会受到不好的影响。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Imaginé cuan estremecedor sería llevarlo a Idlewild y jugar allí a Lady Cordelia Fitzgerald.

我想象着带他去艾德怀德并在那里扮演科迪莉亚·菲茨杰拉德夫人会有多激动人心。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No puedo decirle cuan avergonzada me sentí, Marina, especialmente cuando oí la risa sofocada de Josie Pye.

我无法告诉你我有多尴尬,玛丽娜,尤其是当我听到乔西·派伊压抑的笑声时。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y no parece comprender cuan mala ha sido; eso es lo que más me preocupa.

他似乎并不明白事情有多糟糕;这是我最担心的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Caballero andante he de morir, y baje o suba el Turco cuando él quisiere y cuan poderosamente pudiere; que otra vez digo que Dios me entiende.

“不管土耳其人从天上来还是从地下来,不管他们有多强大,我都可以消灭他们。我再说一遍,上帝会明白我的意思。”

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Junto a una gran argolla de hierro empotrada en el muro, con la cual estaba encadenado, se veía un largo esqueleto, extendido cuan largo era sobre las losas.

墙上嵌着一个巨大的铁环,上面的铁链子拴着一副枯槁的骨架,平坦地伸展在石头地面上。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Para que te resulte clara la idea de cuan es pequeño cada transistor, solo imagínate que los glóbulos rojos humanos miden entre 6.000 y 8.000 nanómetros.

为了清楚地了解每个晶体管有多小,想象一下人类红细胞的尺寸在 6,000 到 8,000 纳米之间。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Luego Marilla bajó la escalera con paso majestuoso pensando orgullosamente cuan dulce parecía Ana, envuelta en ese rayo de luna y lamentando no poder ir al festival a escuchar a su niña.

然后玛丽拉迈着威严的步伐走下楼梯,自豪地想着,在那缕月光的包裹下,安娜是多么的甜美,遗憾的是不能去节日听女儿唱歌。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Hay un día en que todos los norteamericanos que no se han hecho por su propio esfuerzo vuelven a su hogar para comer bizcochitos con bicarbonato y se maravillan de cuan cerca parece estar del porche la vieja bomba del agua.

到了那一天,只要不是从石头里蹦出来的美国人都回到自己的老家,吃苏打饼干,看着门口的旧抽水机,觉得它仿佛比以前更靠近门廊,不禁暗自纳闷。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

He pensado que fue noble de su parte confesarlo y también pienso cuan alentador sería para los niños de hoy que hacen cosas malas y lo sienten, saber que cuando crezcan quizá lleguen a pastores a pesar de ello.

我认为他承认这一点是高尚的,我也认为这对于今天做坏事的孩子来说是多么令人鼓舞,并且很遗憾地知道,尽管他们长大后可能会成为牧师。

评价该例句:好评差评指正
How_to_Spanish_Podcast

Y es justo lo que decía david, porque no importa cuan productivo seas muchas veces que no estás haciendo lo suficiente, que no estás avanzando, que no eres mejor que tu competencia o lo que sea ese tipo de pensamientos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rugir con rabia, rugosidad, rugoso, ruibarbo, ruido, ruido de fondo, ruidosamente, ruidoso, ruin, ruina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接