La evaluación del Secretario General de la aplicación de las resoluciones demuestra claramente tanto los progresos logrados como los desaciertos.
秘书长对执行情况的评估清楚表明了有关进展和欠缺。
Constituye un error y un desacierto fundamental pensar, en consecuencia, que la comunidad internacional tenga el derecho o la facultad para determinar cuáles son las instituciones que es necesario construir para un Estado llamado inoperante a fin de cumplir sus funciones básicas.
因此,有一种根本的错误观点认,国际社会有权或有权力定一个所谓无法运作的国家重建哪些机构,使之得以履行其基本职能。
Para analizar la razón de este gran desacierto debemos analizar las condiciones del país receptor, así como la metodología y filosofía de hacer cooperación de la comunidad cooperante, al igual que el accionar de todos los actores para el desarrollo, como son la sociedad civil y el sector privado de los países.
了理解这一巨大失败的原因,我们考虑受援国的条件、捐助国提供合作背后的办法和哲学、以及民间社会和私营部门所有行者促进发展而开展的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。