有奖纠错
| 划词

Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.

黎巴嫩巴勒斯坦难在该区域处境最为不利。

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia hace hincapié en la creación de puestos de trabajo para los grupos desfavorecidos.

斯洛伐克共和国强调为弱势族群创造工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

然而对于很多弱势群体而言,仍然有挑战。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多计划和政策都载有特别注重最弱势群体举措。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa conexión tan mejorada genera una gran impaciencia entre los más desfavorecidos, con toda razón.

然而,一更强联系本身理所当然地造成处于最不利地位极大不耐烦。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,将使反对宪法者处于重不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón, el Gobierno presta una atención especial a los sectores desfavorecidos de la población.

因此,政府特别关注生活困难阶层。

评价该例句:好评差评指正

En particular, servirá para el reasentamiento de los desplazados internos y los grupos desfavorecidos en distintas zonas.

据库将特别有助于将国内流离失所者和处境不利群体重新安置到不同地区。

评价该例句:好评差评指正

Muller. Tampoco pertenecía a un grupo desfavorecido, pues se trataba de un hombre de raza blanca.

另外,他也不属于以前处境不利者群体,因为他是一名男性白

评价该例句:好评差评指正

En la India, se calcula que la tasa de deserción escolar entre los grupos desfavorecidos es del 80%.

在印度,贫穷群体间辍学率据估计为80%。

评价该例句:好评差评指正

No sólo se ven desfavorecidas por la falta de medios materiales sino también por el desconocimiento de sus derechos.

妇女处境不利,原因有二:缺少物质手段;其权利被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo difícil obtener datos en los que fundar los programas orientados concretamente a las familias y los niños desfavorecidos.

然而,如何编制据以支持具体面向弱势家庭和儿童方案仍然是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Aun así, más de 29 millones de niños, principalmente de comunidades desfavorecidas, no están cubiertos por las inmunizaciones de rutina.

不过,仍有2 900余万儿童大多是弱势族群儿童依然得不到常规免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

El Comité sigue preocupado, no obstante, por lo poco que se benefician de estos progresos las poblaciones económicamente desfavorecidas y rurales.

然而,委员会对一进展对经济上处于不利地位和乡村覆盖率有限仍然感到十分关切。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial debería representar a los grupos más desfavorecidos de la sociedad, ser consciente de sus necesidades y darles respuesta.

法官应当代表社会中处境最不利群体,对他们需要保持敏感并做出反应。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Constitución establece una serie de excepciones, que pueden considerarse medidas positivas en favor de los grupos más desfavorecidos.

不过,《宪法》确规定了可以归类为反歧视行动若干例外情况。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos vulnerables y desfavorecidos, en particular las minorías, son los que con mayor frecuencia sufren la denegación de la justicia.

处境不利群体或弱势群体,包括少群体最有可能被剥夺诉诸法律机会。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, los departamentos gubernamentales conceden subvenciones a las iniciativas comunitarias destinadas a ayudar a las mujeres en situación desfavorecida.

为此,政府部门为社会团体提出倡议提供补助金,以帮助处境不利妇女。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberían adoptar medidas políticas y movilizar recursos para que la población, especialmente los grupos desfavorecidos, sean conscientes de sus derechos.

国家应制定有关政策并拨付资源,帮助众,尤其是处境不利群体意识到自身权利。

评价该例句:好评差评指正

Reconociendo que los niños procedentes de algunos sectores sociales están en situación desfavorecida, el Programa presta particular atención a los niños indígenas.

鉴于某些群体儿童“掉队”情况,澳大利亚政府将土著儿童作为议程主要重点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棕绷, 棕褐色的, 棕榈, 棕榈的, 棕榈林, 棕榈树, 棕榈油, 棕毛, 棕毛蓑衣, 棕壤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲

De su esfuerzo titánico de años ha aprendido también la importancia de compartir el éxito y, sobre todo, de lograr que los más desfavorecidos puedan disfrutarlo.

他多年来的巨大努力中, 他还了解到分享成功的重要性,最重要的是, 确保最弱势的群体能够享受成功。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

El padre de esta, sir Ralph Milbanke, era famoso por sus trabajos en favor de los pobres y en contra de la esclavitud, una preocupación por los desfavorecidos que heredó Anna Isabella.

伦夫人的父亲,拉尔夫·米尔班克爵士因帮助穷人、反对奴隶制的工作而闻名,而安娜·伊莎贝拉也继承他了对弱势群体的关

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde ese primer estudio, lo mismo se estableció por géneros, carreras, edades y diferentes ocupaciones, aunque puede ser más frecuente y afectar de forma dispar las experiencias de grupos subrepresentados o desfavorecidos.

一项研究以来,性别、职业、年龄和不同职业也得出了同样的结论,尽管它可能更频繁,并且对代表性不足或弱势群体的经历产生不同的影响。

评价该例句:好评差评指正
VISUAL POLITIK

Y desde luego eso es malo para todos, especialmente para la población más desfavorecida.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Qué es el banco de los pobres es una red de microcréditos que se otorgan sobre todo a mujeres, pues porque las zonas más desfavorecidas del planeta.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Sin ir más lejos, iker aprestado en numerosas ocasiones su imagen en campañas con fines solidarios en las que ha ayudado a luchar contra la malaria o ha aportado su ayuda a los niños desfavorecidos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁, 总参谋部, 总参谋长, 总产量, 总产值, 总成, 总带着笑脸的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接