Estoy en deuda de una explicación con él.
我得向他道歉.
Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.
当他还完了,他感到很开心。
Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.
此外,我们必须处理和客观分析务问题。
Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.
第九,在务方面得了相当大的进展。
Por tanto, necesitamos un plan apropiado para salir de nuestra deuda.
因此,我们需为我国的务制订一项适当的计划。
Para ello hará falta condonar toda la deuda de los países menos adelantados.
这就消最不发达国家的所有务。
Hoy tenemos una deuda especial con el Ministro Pahad y el Presidente Mbeki.
今天,我们特别感谢帕哈德部长和姆贝基总统。
También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.
如务转化为人力资源开发方案,也是众望所归。
La India ha condonado la deuda de todos los países pobres muy endeudados.
印度已经勾销了所有台高筑的穷国的务。
Seguimos tratando de resolver la deuda de los países africanos sobre una base bilateral.
我们继续努力在双边基础上解决非洲各国的务。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
务人目前或者来基本无力偿还到期务。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
消务不一定会带来资金的净流入。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采了务减免措施。
Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.
这种务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大部分的务是欠多边机构的。
También se deberían examinar los criterios de sostenibilidad de la deuda.
还应当保证对持续承受务力标准进行审查。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于务重组机制,有过许多提议。
Los indicadores de viabilidad de la deuda de Haití son dispares.
关于海地持续承受务力的各项指标有好有坏。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的务负担同样令人担忧。
No estamos pidiendo la condonación ni la cancelación de la deuda.
我们不是在免除务或消务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo contraída una deuda inmensa con usted.
“我真对你感恩不尽。
¿Quién pagaría las deudas que los perseguían?
谁来偿紧追不舍的债?
– Lo único que has conseguido es aumentarme la deuda.
“你所取得的唯的成绩是更加重了我的债。”
" Bastante relación es ésta para cobrar vuestra deuda, aunque mejor fuese."
“套口供真顶用! 你们的债再多,也有着落了."
Tiene una gran deuda conmigo y ha llegado el momento de que la pague.
那个神父欠我们太多了,是时候偿切了。
Y por último, no usamos las deudas de consumidor.
最,不能使用消费债。
Lo prometido es deuda, así que voy a daros la receta de la paella.
就像之前许诺过的,天呢我就跟大家聊聊海鲜饭的做法。
Esto provocó que la deuda pública aumentara vertiginosamente.
导致公债飞速增长。
Los colombianos no tienen deudas, mira pa' allá.
当哥伦比亚人负债时不会说“tienen deudas”,嘿,看边。
Su hastío frente a las millonarias deudas por estudiar.
他们对接受教育所负担的上百万债感到厌恶。
Los colombianos no tienen deudas, ¿los colombianos tienen...? Culebras.
当哥伦比亚人负债时不会说“tienen deudas”,而是说?说“Tienen culebras”。
Y también tienes pendiente la deuda del Continental.
" 可是你有大陆酒店的债没呢。"
Y se dice que ha dejado en Meryton grandes deudas, pero yo espero que no sea cierto.
人们都传说他离开麦里屯的时候,欠下了好多债,我但愿是谣言。”
Esa deuda moral y ese deber cívico nos obligan y comprometen a todos.
种道德上的亏欠和公民的责任束缚着我们,将所有人连接。
Tiene una deuda muy grande conmigo y ha llegado el momento de pagarla.
他欠我的太多了,是时候偿切了。
El peso promedio de la deuda externa supera el 77 %, del Producto Bruto regional.
平均外部债体量超过区域生产总值的77%。
Nos ha confesado todas sus deudas y espero que al menos en esto no nos haya engañado.
他把全部债都讲了出来;我希望他至少没有欺骗我们。
Con todo lo que me has hecho está saldada tu deuda conmigo hasta el día de hoy —anunció.
“你给我做的些衣服已经可以把你欠的房费结清了。”她宣布。
Allí existiría mi yo verdadero, la mujer dolorida y a la fuerza trasterrada, llena de deudas, demandas e inseguridades.
那里将住着个真正的我,个满心伤痛、筋疲力尽的女人,背着身债,对未来充满疑虑和不安。
A esto siguió una crisis vinculada a la enorme deuda pública que se había acumulado.
随发生了与积累的巨额公共债有关的危机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释