有奖纠错
| 划词

Estoy en deuda de una explicación con él.

我得向他道歉.

评价该例句:好评差评指正

Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.

当他还完了,他感到很开心。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.

此外,我们必须处理和客观分析务问题。

评价该例句:好评差评指正

Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.

第九,在务方面得了相当大的进展。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, necesitamos un plan apropiado para salir de nuestra deuda.

因此,我们需为我国的务制订一项适当的计划。

评价该例句:好评差评指正

Para ello hará falta condonar toda la deuda de los países menos adelantados.

这就消最不发达国家的所有务。

评价该例句:好评差评指正

Hoy tenemos una deuda especial con el Ministro Pahad y el Presidente Mbeki.

今天,我们特别感谢帕哈德部长和姆贝基总统。

评价该例句:好评差评指正

También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.

务转化为人力资源开发方案,也是众望所归。

评价该例句:好评差评指正

La India ha condonado la deuda de todos los países pobres muy endeudados.

印度已经勾销了所有台高筑的穷国的务。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos tratando de resolver la deuda de los países africanos sobre una base bilateral.

我们继续努力在双边基础上解决非洲各国的务。

评价该例句:好评差评指正

No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.

务人目前或者来基本无力偿还到期务。

评价该例句:好评差评指正

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

务不一定会带来资金的净流入。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采务减免措施。

评价该例句:好评差评指正

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。

评价该例句:好评差评指正

Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.

其中很大部分的务是欠多边机构的。

评价该例句:好评差评指正

También se deberían examinar los criterios de sostenibilidad de la deuda.

还应当保证对持续承受力标准进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于务重组机制,有过许多提议。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores de viabilidad de la deuda de Haití son dispares.

关于海地持续承受力的各项指标有好有坏。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

非洲无法持续的务负担同样令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

No estamos pidiendo la condonación ni la cancelación de la deuda.

我们不是在免除务或务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cunicultura, cuño, cunquear, cuociente, cuodlibeto, cuórum, cuota, cuota de mercado, cuota de inscripción, cuotidiano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Tengo contraída una deuda inmensa con usted.

“我真对你感恩不尽。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

¿Quién pagaría las deudas que los perseguían?

谁来偿紧追不舍的债

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

– Lo único que has conseguido es aumentarme la deuda.

“你所取得的唯的成绩是更加重了我的债。”

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Bastante relación es ésta para cobrar vuestra deuda, aunque mejor fuese."

套口供真顶用! 你们的债再多,也有着落了."

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Tiene una gran deuda conmigo y ha llegado el momento de que la pague.

那个神父欠我们太多了,是时候偿切了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y por último, no usamos las deudas de consumidor.

,不能使用消费债

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Lo prometido es deuda, así que voy a daros la receta de la paella.

就像之前许诺过的,天呢我就跟大家聊聊海鲜饭的做法。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Esto provocó que la deuda pública aumentara vertiginosamente.

导致公债飞速增长。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los colombianos no tienen deudas, mira pa' allá.

当哥伦比亚人负债时不会说“tienen deudas”,嘿,看边。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Su hastío frente a las millonarias deudas por estudiar.

他们对接受教育所负担的上百万债感到厌恶。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los colombianos no tienen deudas, ¿los colombianos tienen...? Culebras.

当哥伦比亚人负债时不会说“tienen deudas”,而是说?说“Tienen culebras”。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y también tienes pendiente la deuda del Continental.

" 可是你有大陆酒店的债没呢。"

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y se dice que ha dejado en Meryton grandes deudas, pero yo espero que no sea cierto.

人们都传说他离开麦里屯的时候,欠下了好多债,我但愿是谣言。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Esa deuda moral y ese deber cívico nos obligan y comprometen a todos.

种道德上的亏欠和公民的责任束缚着我们,将所有人连接。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Tiene una deuda muy grande conmigo y ha llegado el momento de pagarla.

他欠我的太多了,是时候偿切了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El peso promedio de la deuda externa supera el 77 %, del Producto Bruto regional.

平均外部债体量超过区域生产总值的77%。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nos ha confesado todas sus deudas y espero que al menos en esto no nos haya engañado.

他把全部债都讲了出来;我希望他至少没有欺骗我们。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con todo lo que me has hecho está saldada tu deuda conmigo hasta el día de hoy —anunció.

“你给我做的些衣服已经可以把你欠的房费结清了。”她宣布。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Allí existiría mi yo verdadero, la mujer dolorida y a la fuerza trasterrada, llena de deudas, demandas e inseguridades.

那里将住着个真正的我,个满心伤痛、筋疲力尽的女人,背着身债,对未来充满疑虑和不安。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A esto siguió una crisis vinculada a la enorme deuda pública que se había acumulado.

发生了与积累的巨额公共债有关的危机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curadera, curadillo, curado, curador, curaduría, curagua, curalotodo, curamagüey, curandería, curanderil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接