Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的荣誉。
Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.
住房、教堂、清真寺和庙宇全然毁,毫无例外。
Tienes que aprender hacer distinción entre el bien y el mal.
你要学会区分善恶。
Varios participantes respondieron que era importante mantener una distinción entre estos artículos.
若干与会者回答说必须坚持对上述条款加以区分。
Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.
些予“各民族中正直的”。
Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.
有必要在增长产业和生计产业之间作出区分。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无差地将服务发送到5个行动领域。
Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.
我们感到自豪的是,在获得个的20 000中,有6 000波兰。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她予荣誉。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
种区并不影响些的尊严。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,一差异需要极审慎的决定和解释。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的区至关重要。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分原则。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体制进行有益的区分。
En las disposiciones de fondo de la Declaración no se hacen tales distinciones.
《宣言》在其实质性条款中并未作此种区分。
Otros miembros formularon reservas en cuanto a establecer tal distinción entre los dos tipos de conflicto.
另一些委员对区分两类冲突的表示保留意见。
No insistir tanto en esa distinción podría ser la clave del éxito de esta y otras iniciativas.
模糊此一区可能是使个倡议和其他倡议取得成功的关键。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免种困惑,不同的反对最好采用不同的名,以示区。
En el proyecto de artículo 5 se hace una distinción muy apropiada entre utilización razonable y utilización equitativa.
第5条草案正确地对合理利用和公平利用加以区分。
Cualquier acto perjudicial que se derive de una distinción de ese tipo se considerará nulo y sin efecto.
根据种区分作出的任何不公正决定都认为是无效的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gusta que se le reserve la distinción debida a su rango.
她喜欢各人守着自己本份,分得出一个高低。”
Pero hay que hacer una distinción.
在里需要区分一点。
Pero aunque parece ser difícil, en realidad es fácil su distinción.
过,虽然看似困难,其实很容易分辨。
Juega carnaval sin distinción de edad, sexo o condición médica.
在狂欢节上恶作剧分年龄、性,或者身体状。
¿Será que distinciones similares siguen en la actualidad?
类似差异现在依旧存在吗?
Márquez fue reconocido con numerosos premios, distinciones y homenajes por todas las obras que escribió.
马尔克斯所有作品都获得了众多奖项、赞美和荣誉。
Y hoy, esta distinción se considera estándar en España.
如今,种区分在西班牙已被视为标准。
La distinción más importante que debes hacer es que " sé" no es lo mismo que " se" .
最重要一点是,你要分清,“sé”和“se”是同。
El filósofo Emilio Lledó ha rechazado la distinción " dadas las circunstancias" .
哲学家埃米利奥·莱多 (Emilio Lledó) 拒绝接受种“在特定情下”区。
Los lingüistas a menudo hacen la distinción entre dialectos regionales y sociales.
语言学家经常区分地区方言和社会方言。
Bueno, el caso es que, era como un símbolo casi de distinción.
嗯,事实是,它几乎就像是一种区征。
Pero tenemos que hacer una clara distinción en cuanto a los tipos de anglicismos.
但我们必须对英国主义类型做出明确区分。
Mi nombre se escribe con el yan que significa color, no el de distinción — explicó, consciente de la alusión.
“我是颜色颜。”
Fíjense, además, en que lleva una cinta roja atada a una pierna: es la más alta distinción que se puede alcanzar.
你们看,她腿上有一块红布条:是一个鸭子可能得到最大光荣。
El hecho de que el español de Argentina tenga esta distinción superclara entre hierba y yerba no significa que sea más correcto, puro u original.
阿根廷西语将“hierba”和“yerba”区分得非常清楚,但并意味着阿根廷西语更加准确、纯正且原始。
Sin distinciones inventadas, sin categories infundadas y sin las etiquetas que nos roban del disfrute de la vida antes de la muerte.
没有发明区,没有毫无根据分类,也没有剥夺我们死前享受生命标签。
¡No había distinción de género! Para hacer la distinción entre personas, había que usar expresiones del estilo de " bebé varón" o " bebé mujer" .
没有性区分!要区分人和人,就需要用类似于“男宝宝”或者“女宝宝”之类表达。
Subida en lo más alto del pesebre, la cabra me mira curiosa, doblando la fina cabeza de un lado y de otro, con una femenina distinción.
母羊爬上最高槽头,好奇地看着我,像一位高贵女人那样弯俯着纤巧头,左右摆动。
Antes de casarse, está bien que una chica tenga algún fracaso; así se tiene algo en qué pensar, y le da cierta distinción entre sus amistades.
一个姑娘除了结婚以外,总喜欢时地尝点儿失恋滋味。那可以使她们有点儿东西去想想,又可以在朋友们面前露露头角。
El cochero tuvo que ayudarlo a subir en la carroza por su corpulencia pueril, y el marqués le hizo la distinción de sentarlo a su derecha.
他身躯像小孩一样胖墩墩, 车夫得帮助他爬上马车。侯爵对他特敬重, 让他坐在自己 右边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释