有奖纠错
| 划词

Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.

他炫耀职务给他带来的荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然毁,毫无例外。

评价该例句:好评差评指正

Tienes que aprender hacer distinción entre el bien y el mal.

你要学会区分善恶。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes respondieron que era importante mantener una distinción entre estos artículos.

若干与会者回答说必须坚持对上述条款加以区分。

评价该例句:好评差评指正

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

予“各民族中正直的

评价该例句:好评差评指正

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业之间作出区分。

评价该例句:好评差评指正

Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.

此外还应加强其服务,毫无差地将服务发送到5个行动领域。

评价该例句:好评差评指正

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得的20 000中,有6 000波兰

评价该例句:好评差评指正

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她予荣誉

评价该例句:好评差评指正

La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.

种区并不影响的尊严。

评价该例句:好评差评指正

Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.

不过,一差异需要极审慎的决定和解释。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.

我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的区至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则。

评价该例句:好评差评指正

Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.

可以对正规和非正规体制进行有益的区分。

评价该例句:好评差评指正

En las disposiciones de fondo de la Declaración no se hacen tales distinciones.

《宣言》在其实质性条款中并未作此种区分。

评价该例句:好评差评指正

Otros miembros formularon reservas en cuanto a establecer tal distinción entre los dos tipos de conflicto.

另一些委员对区分两类冲突的表示保留意见。

评价该例句:好评差评指正

No insistir tanto en esa distinción podría ser la clave del éxito de esta y otras iniciativas.

模糊此一区可能是使个倡议和其他倡议取得成功的关键。

评价该例句:好评差评指正

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免种困惑,不同的反对最好采用不同的名,以示区

评价该例句:好评差评指正

En el proyecto de artículo 5 se hace una distinción muy apropiada entre utilización razonable y utilización equitativa.

第5条草案正确地对合理利用和公平利用加以区分。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier acto perjudicial que se derive de una distinción de ese tipo se considerará nulo y sin efecto.

根据种区分作出的任何不公正决定都认为是无效的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente, deslealtad, deslechar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Le gusta que se le reserve la distinción debida a su rango.

她喜欢各人守着自己本份,分得出一个高低。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero hay que hacer una distinción.

里需要区分一点。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero aunque parece ser difícil, en realidad es fácil su distinción.

过,虽然看似困难,其实很容易分辨。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Juega carnaval sin distinción de edad, sexo o condición médica.

在狂欢节上恶作剧分年龄、性,或者身体状

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Será que distinciones similares siguen en la actualidad?

类似差异现在依旧存在吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Márquez fue reconocido con numerosos premios, distinciones y homenajes por todas las obras que escribió.

马尔克斯所有作品都获得了众多奖项、赞美和荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y hoy, esta distinción se considera estándar en España.

如今,种区分在西班牙已被视为标准。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La distinción más importante que debes hacer es que " sé" no es lo mismo que " se" .

最重要一点是,你要分清,“sé”和“se”是

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年5月合集

El filósofo Emilio Lledó ha rechazado la distinción " dadas  las circunstancias" .

哲学家埃米利奥·莱多 (Emilio Lledó) 拒绝接受种“在特定情下”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Los lingüistas a menudo hacen la distinción entre dialectos regionales y sociales.

语言学家经常区分地区方言和社会方言。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, el caso es  que, era como un símbolo casi de distinción.

嗯,事实是,它几乎就像是一种区征。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero tenemos que hacer una clara distinción en cuanto a los tipos de anglicismos.

但我们必须对英国主义类型做出明确区分。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mi nombre se escribe con el yan que significa color, no el de distinción — explicó, consciente de la alusión.

“我是颜色颜。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Fíjense, además, en que lleva una cinta roja atada a una pierna: es la más alta distinción que se puede alcanzar.

你们看,她腿上有一块红布条:是一个鸭子可能得到最大光荣。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

El hecho de que el español de Argentina tenga esta distinción superclara entre hierba y yerba no significa que sea más correcto, puro u original.

阿根廷西语将“hierba”和“yerba”区分得非常清楚,但意味着阿根廷西语更加准确、纯正且原始。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Sin distinciones inventadas, sin categories infundadas y sin las etiquetas que nos roban del disfrute de la vida antes de la muerte.

没有发明,没有毫无根据分类,也没有剥夺我们死前享受生命标签。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡No había distinción de género! Para hacer la distinción entre personas, había que usar expresiones del estilo de " bebé varón" o " bebé mujer" .

没有性区分!要区分人和人,就需要用类似于“男宝宝”或者“女宝宝”之类表达。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Subida en lo más alto del pesebre, la cabra me mira curiosa, doblando la fina cabeza de un lado y de otro, con una femenina distinción.

母羊爬上最高槽头,好奇地看着我,像一位高贵女人那样弯俯着纤巧头,左右摆动。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Antes de casarse, está bien que una chica tenga algún fracaso; así se tiene algo en qué pensar, y le da cierta distinción entre sus amistades.

一个姑娘除了结婚以外,总喜欢时地尝点儿失恋滋味。那可以使她们有点儿东西去想想,又可以在朋友们面前露露头角。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El cochero tuvo que ayudarlo a subir en la carroza por su corpulencia pueril, y el marqués le hizo la distinción de sentarlo a su derecha.

身躯像小孩一样胖墩墩, 车夫帮助他爬上马车。侯爵对他特敬重, 让他坐在自己 右边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deslignificación, desliñar, deslindador, deslindamiento, deslindar, deslinde, desliz, deslizable, deslizadero, deslizadizo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接