有奖纠错
| 划词

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是避免重叠的一种方式。

评价该例句:好评差评指正

Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.

利用这种办法,我们可以这一方法避免工作重叠。

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议避免重叠和重复。

评价该例句:好评差评指正

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

这就极需要密切合作和协调,以避免重叠。

评价该例句:好评差评指正

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。

评价该例句:好评差评指正

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

怖主义应当成为联合的一项持久性的定期会应当收回关于确定政策的主权。

评价该例句:好评差评指正

Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

重叠的和职能应取消。

评价该例句:好评差评指正

Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.

此外,还应避免与安理会附属机构之间的职能重叠。

评价该例句:好评差评指正

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

这种工作上的重复需要有更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和程序的重叠和重复。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.

这将确保努力互补,消除重叠。

评价该例句:好评差评指正

Toda iniciativa de reforma, tal como el examen por otros Estados, ha de evitar la duplicación.

诸如同侪审议之类的任何改革倡议都要避免重复。

评价该例句:好评差评指正

El sistema estaría destinado a evitar la duplicación y a lograr que la asistencia sea más eficaz.

该制度的目的是避免重复劳和提高援助的效率。

评价该例句:好评差评指正

El examen no puso de manifiesto ninguna duplicación sustantiva del tratamiento de datos o el desarrollo de sistemas.

审查表明数据处理或系统开发方面没有严重的重叠情况。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación indicó que debería evitarse también la duplicación entre la labor del Consejo y la Asamblea General.

有一代表团也指出,经济及社会理事会和会的工作必须避免重复。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la duplicación puede evitarse a menudo mediante la cooperación entre los mecanismos existentes.

首先,通过在现有机制之间开展合作,往往就可以避免重复的现象。

评价该例句:好评差评指正

Se debe mantener la calidad de las publicaciones (recomendación 9) y evitar la duplicación de contenidos.

此外,必须保持出版物的质量(建议9),避免内容重叠。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, para evitar la duplicación de actividades, la Junta limitó su auditoría al seguimiento de sus recomendaciones anteriores.

因此,为了避免工作重叠,审计委员会的审计将限于就先前各项建议34 采取的后续行

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que la principal responsabilidad de evitar esa duplicación correspondería a los Estados que participaban en sus deliberaciones.

据指出,避免重复的主要责任在于参与这些机构的审议的家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卖酒的人, 卖力, 卖面包的人, 卖命, 卖牛奶的人, 卖弄, 卖弄风情, 卖弄学问, 卖弄学问的, 卖葡萄的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年5月合集

" Si no se coordinan las responsabilidades y los esfuerzos entre los distintos organismos, existe un riesgo considerable de solapamiento y duplicación en detrimento de la eficacia y la eficiencia de las investigaciones" , dijo Morris Tidball-Binz.

“如果不协调各机任和努力,就会有相重叠和重复风调查有效性和效率, ”莫里斯·蒂德博尔-宾兹说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卖艺, 卖淫, 卖者, 卖猪肉的人, 卖主, 卖座, , 脉搏, 脉搏微弱, 脉冲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接