有奖纠错
| 划词

Estos tratos incluyen palizas, encadenamiento en posiciones penosas, patadas, vendas en los ojos, denegación del acceso a atención médica, exposición a temperaturas extremas y suministro inadecuado de alimentos y agua.

包括殴打、以痛苦姿势套上枷锁、踢打、长时蒙住眼睛、允许接受医护、高温折磨,以及食品和水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


castañetada, castañeteado, castañetear, castaño, castaño rojizo, castañola, castañuela, castañuelo, castellán, castellana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Estos encadenamientos ayudan a que nuestra frase sea mucho más fluida.

这些能帮助我们的语句更加流畅。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Como he explicado, si la siguiente palabra empieza por vocal, hacemos el encadenamiento.

正如我所说的,如果接着的单词以元开头,那我们就可以进了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

¿Y sabéis dónde se da mucho este encadenamiento?

你们知道这种经常发生在哪里吗?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Fijaos cómo se escucha claramente ese encadenamiento.

要注意是怎么清楚地发出的。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En esta frase, dos años en Italia, tenemos tres encadenamientos.

在这句话中,“dos años en Italia”有三个

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Os fijáis, se escuchan perfectamente estos encadenamientos.

你们注意了,你可以完整地听到这些

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En el audio que me envía mi amiga se produce un fenómeno que se llama encadenamiento.

在我朋友给的这段频中,有一种现象叫做

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Un encadenamiento se produce cuando una palabra termina en consonante y la siguiente termina en vocal.

当一个词汇以辅结尾,而紧接着的单词以元开头,就会出现

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

A partir de ahora, cuando escuchéis un material auténtico, sea una película, una serie, un podcast en español, fijaos cómo se dan estos encadenamientos continuamente.

从现在起,当你听到一段真实的语料时,无论是电影、电视剧还是西语播客,都要注意这些是如何持续产生的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y tras casi medio siglo de lucha " moderada" pasan a la acción, y encima lo hacen, fuertemente a través de huelgas de hambre, encadenamientos sabotajes a lideres políticos, incluso bombas e incendios.

经过半个世纪的“温和”斗争,妇女们采取了动,在此前的基础上通过绝食、绑架和伤害政治领导人,乃至爆炸和纵火来进强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Los encadenamientos son un fenómeno muy frecuente en español porque cada vez que decimos los y las y la siguiente palabra empieza por vocal, se produce este encadenamiento, especialmente en el habla coloquial y rápida.

在西语中是一种常见现象,因为每当我们说“los”、“las”加上以元开头的下一个单词时,就会产生,尤其是在快速的口语中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年7月合集

Y el sector salud es un área económica, no solamente es un área social, es un área económica que además tiene una gran cantidad de trabajadores, tiene una gran cantidad de encadenamientos productivos, ¿verdad?

而且卫生部门是一个经济区,它不仅是一个社会区, 它是一个经济区, 还有大量的劳动者,它有大量的生产链,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Sobre México, al Comité le preocupan que en las instituciones mexicanas se siguen usando medidas como el aislamiento, el encadenamiento, la medicación y esterilización forzadas, la terapia electroconvulsiva y otras intervenciones sin el consentimiento informado.

关于墨西哥,委员会感到关切的是,墨西哥机构继续在未经知情同意的情况下使用隔离、脚铐、强制药物治疗和绝育、电休克疗法以及其他干预措施等措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casticidad, casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接