Enseguida te llaman para hacer el test de nivel.
他们马上会叫你去做水平测试。
Enseguida soy contigo.
我马上就到你那儿去。
Los años mozos pasan enseguida.
青年时期很快就会过去。
Enseguida se mencionan los recursos económicos de diversas instancias del CONACULTA y hacia donde están dirigidos.
段介绍国文化和艺会机构的经济来源和支出方式。
La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.
国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种恶性循环的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te pondrás bien enseguida, pero si quieres puedo darte un poquito de este jarabe.
你很快会好起来的,但是如果你想要的话给你开一点糖浆。
Por ejemplo, " ayer fui a la peluquería y mi novio se dio cuenta enseguida" .
比如,“昨天去理发店,的男朋友立刻发现了。”
Ahora que tiene esa oportunidad, aprovéchela sin tardanza, porque voy a volver a la corte enseguida.
既然你有会,你最好把握住,因为差不多马上要返回宫中去了。
Vuelvo enseguida -Dile que lo siento mucho.
回来。" " 跟他说多么难过。"
Vigila al Dr. Ferreiro, yo voy enseguida.
去看着费列罗医生,马上到。
Enseguida volvió a desaparecer de la vista.
然后这小矮人不见了。
" Espérame un momento aquí. Vuelvo enseguida."
“你在这儿稍等,这回来。”
Al entrar, se ve enseguida un amplio patio.
进去后,马上看到一个很大的庭院。
Newton lo alcanzó enseguida y detuvo el caballo.
牛顿很快来到周文王身前,勒住了马。
Y si uno lo mira bien, se da cuenta enseguida de que es realmente muy guapo.
如果你把他仔细看一看,你会发现他长得真是很漂亮呢。
Ya, que se vaya a la cama. Yo iré a verla enseguida.
啊,让佩奇先躺下,马上过去看看她。
En el centro del parterre se erguía un rosal precioso, y al vislumbrarlo, voló hacia él enseguida.
在一块草地的中央长着一棵美丽的玫瑰树,她看见那棵树后朝它飞过去,落在一根小枝上。
Así que tengo que irme enseguida.
不赶快去不行。
No hagas ninguna tontería, enseguida bajo.
在去之前不要轻举妄动。
Enseguida estará. Espera un poco, Yuki.
正在做呢 等等 Yuki。
Ten cuidado, mi madre vendrá enseguida.
小心点 妈马上来。
Enseguida veremos cuál es la respuesta culturalmente correcta o más común.
们马上会知道哪一个答案在文化上是正确的,或者说最常见的。
En cualquier caso las cajas negras enseguida se pintaron de naranja para facilitar su localización en caso de siniestro.
在任何情况下,黑匣子都被涂成橙色,为了让发生事故时更容易被找到。
No iba a dormirme enseguida. Siempre me pasa cuando estoy muy cansada.
并没有立刻睡着。疲惫的时候经常这样。
Lo sé -dijo el muchacho-. Vuelvo enseguida. Tome otro café. Aquí tenemos crédito.
" 记得," 孩子说。" 马上回来。再喝杯咖啡吧。们在这儿挂帐。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释