有奖纠错
| 划词

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博人旁边我感到很渺小。

评价该例句:好评差评指正

Tenía un punto de vista erudito.

他有着作为学者视角看待问题。

评价该例句:好评差评指正

Es un erudito en antigüedades chinas .

他对中国历史有着渊博知识。

评价该例句:好评差评指正

Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.

一个学识渊博人几乎对任何一个主题都能发表评论。

评价该例句:好评差评指正

Era muy erudito y experto en historia, filosofía y ciencia.

他是一位高级知识分子,是历史、哲学和科学方面专家。

评价该例句:好评差评指正

Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.

是老年人在才智上对世界各国学问贡献。

评价该例句:好评差评指正

ElBaradei la exposición erudita que ha formulado anteriormente en el día de hoy.

我们还要感谢他今天早些时候所作广博发言。

评价该例句:好评差评指正

En las bibliotecas hay numerosas obras de eruditos sobre lo que es el terrorismo y sobre lo que impulsa a los terroristas a cometer tales actos.

各图书馆藏有量关于什么是恐怖主义以及什么让恐怖分子要从事他们行动各种著作。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez más, los eruditos y profesionales centran su atención en el modo de transformar las organizaciones públicas en organizaciones innovadoras de aprendizaje, en lugar de ocuparse exclusivamente de promover innovaciones aisladas.

学者和实际工作者正越来越多地注重如何将公共机构转变为学习型、创新型机构,而不再完全注重如何推动一个个单一创新行动。

评价该例句:好评差评指正

Quiero dar las gracias a las delegaciones por el espíritu serio, calmado, constructivo y, en algunos casos, aun erudito en que se han conducido los debates sobre el informe del Consejo de Seguridad y la reforma del mismo.

我感谢各国代表团本着认真、冷静、富有建设性以及在有些情况下甚至是旁征博引神,开展了关于安全理事会报告以及安全理事会改革问题辩论。

评价该例句:好评差评指正

El Centro ya ha organizado una amplia gama de programas educacionales y científicos de interés público, y también ha ofrecido un programa de cursos y celebrado talleres, conferencias y seminarios, en los que ha participado un gran número de eruditos y personas no especializadas.

不同文明对话国际中心已组织了丰富多彩公益性教育和科学方案,包括授课,举办讲习班、讲座和讨论会,批学者和业外人士参加了这些活动。

评价该例句:好评差评指正

En momentos en el que el uso de la religión por fuerzas violentas parece ser tan predominante, es indispensable fortalecer la sinergia entre las personas de buena voluntad y las personas eruditas: personas creyentes y personas inquietas, académicos y responsables de la adopción de decisiones.

值此暴力势力明显地利用宗教进行活动之际,加强良善人民与学者:信教者和不信教者之间以及学术界和决策者之间协作已势在必行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哭叫, 哭哭啼啼, 哭哭啼啼的人, 哭闹, 哭泣, 哭穷, 哭丧着脸, 哭声, 哭诉, 哭笑不得,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

El sabio no es erudito y el erudito no es sabio.

知者不博,博者不知。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos eruditos la consideran un portarretrato renacentista sobresaliente pero uno dentro de muchos.

许多学者认为这是一幅杰出的文艺复兴时期的肖这只是其中之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, en 1550, el erudito italiano Giorgio Vasari publicó una biografía popular sobre artistas renacentistas italianos, incluido Leonardo.

然后,1550年, 意大利学者乔尔乔·瓦萨里出版一本受欢迎的 意大利文艺复兴时期艺术家传记,其中包括莱昂纳多。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos eruditos de entonces decían que esto ocurría por confusión y pereza y que era un vicio que debía corregirse.

有些当时的学者认为,这种情况的发生是出于混乱和懒惰,是一种需要纠正的恶习。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero esta banda de eruditos rebeldes ignoró la sabiduría convencional.

这群叛逆的学者忽视传统智慧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los eruditos judíos siguen debatiendo acerca del destino de las almas.

犹太学者继续争论灵魂的命运。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otro erudito, Leo el Matemático, inventó un sistema de balizas a lo ancho del imperio.

另一位学者,数学家利奥,发明一个覆盖整个帝国的信标系统。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Un erudito se había enamorado de una señorita muy rica, pero la madre de la muchacha se oponía a su amor.

一个书生爱上一位富家小姐,是小姐的母亲反对他们的爱情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También son funcionarios del gobierno, eruditos, profesores e incluso maestros de la ceremonia del té o artistas.

他们也是政府官员、学者、教师,甚至是茶道大师或艺术家。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante los 1800s, una serie de eruditos europeos exageró " La Mona Lisa" fijándola en un grado ilustre sobre el atractivo del tema.

19,一系列的欧洲学者进一步炒作《蒙娜丽莎》,将注意力集中主题的吸引力上。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El erudito Moshe Koppel hizo la interesante observación de que los utilitaristas y kantianos no usan sus propios principios morales al intentar falsificar las teorías del otro.

学者摩西·科佩尔(Moshe Koppel)做一个有趣的观察,即功利主义者和康德主义者试图证伪对方的理论时并没有使用自己的道德原则。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La denominación peyorativa 'gótico', que significa 'el arte de los godos', fue inventada por los eruditos del renacimiento con un sentido despectivo a un arte que consideraban bárbaro y muy inferior al arte grecorromano.

其名称“哥特式”是带有贬义的,意思是“哥特人的艺术”,该词由文艺复兴时期的学者创造出来,带有轻蔑的色彩,他们认为这是一种野蛮人的艺术,远不如希腊罗马艺术。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Aunque Katherine no había leído el Zohar, sabía que era el texto fundacional del primitivo misticismo judaico, un texto que antaño se creía tan potente que estaba reservado únicamente para los rabinos más eruditos.

虽说凯瑟琳从没看过《光明篇》, 她知道这是早期犹太神秘主义的基本教义, 曾被认为是一本有法力的书, 只有最博学的拉比才有资格读。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Si pudieras volver a la antigüedad china y le preguntaras a un estudiante cuál es su mayor sueño, es muy posible que te conteste " ser el primer erudito" , en chino, " zhuang yuan" .

如果你回到古代,去问一个读书人,他最大的梦想是什么,那他多半会告诉你,中状元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苦胆, 苦的, 苦干, 苦工, 苦功, 苦海, 苦寒, 苦行, 苦行僧, 苦尽甘来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接