有奖纠错
| 划词

Las madres solteras también se enfrentan al estigma en la comunidad.

单身母亲还面临社区的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

她们仍然背负创伤的耻辱,沉默地生活。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza es una maldición y un estigma para cualquier sociedad.

贫穷对于任何社会而言,是一种祸根,也是一道伤疤。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、耻辱和两性不平等现象继续为艾滋病毒的扩散推波助澜。

评价该例句:好评差评指正

En el camino de la migración debe superarse el estigma policial de los sin papeles.

就移民路线而言,我们服警察对无证件者的轻蔑。

评价该例句:好评差评指正

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭绝种族罪具有特别污点,其目标是要肉体上消灭人类的团体。

评价该例句:好评差评指正

Eliminación de los aspectos socialmente negativos (como el estigma y la exclusión) que afectan a los pacientes VIH-positivos.

消除社会上对艾滋病毒阳性的消极态度,如污辱和排斥。

评价该例句:好评差评指正

En China, el UNICEF ayudó al Gobierno a organizar en todas las aldeas una campaña de comunicación, destinada especialmente a reducir el estigma y la discriminación.

中国,儿童基金会支持政府所有村庄发起传播运动,尤其是为了减少耻辱和歧视。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres mayores que cuidan a niños huérfanos y enfermos pueden ser víctimas del aislamiento social como consecuencia del estigma y la discriminación relacionados con el SIDA.

由于艾滋病带来的耻辱和歧视,照顾儿和患病儿童的老年妇女可能社会上

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no hay que perder de vista que algunas categorías de crímenes de lesa la humanidad pueden ser igualmente atroces y tienen un estigma igualmente grave.

然而,人们不能无视有些类别的反人类罪也可能同样凶残,具有同样的严重污点。

评价该例句:好评差评指正

Unos programas de prevención enérgicos permiten también combatir el estigma asociado con el SIDA y trabajar para reducir las causas profundas de la mayor vulnerabilidad a la infección.

强有力的预防方案还应消除因艾滋病蒙受的耻辱,努力消除更多的人易受感染侵害的根源。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión considera probable que muchos casos de violación no se denunciaran debido a que se trata de un asunto delicado que conlleva un gran estigma social.

不过,委员会认为,由于此问题的敏感性,加上强奸所含的耻辱,有许多人并未报案。

评价该例句:好评差评指正

Muchos gobiernos no han dado la debida prioridad a las medidas de prevención destinadas a los grupos de población con mayor riesgo de infección, que siguen siendo objeto de estigma.

很多国家未能将那些针对感染风险最大、仍蒙受耻辱的人口的预防措施列为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

El Global Business Coalition ha alentado a los dirigentes empresariales a promover un cambio de política a nivel mundial y a combatir el estigma que supone la enfermedad entre los trabajadores.

全球商业联盟鼓励企业领导人对全球政策一级的变化施加影响,工人中间解决受耻辱问题。

评价该例句:好评差评指正

Frecuentemente condenadas al ostracismo por sus comunidades, las víctimas sobrevivientes deben batallar por el resto de sus vidas con los daños físicos, los traumas y el estigma que les deja esa violencia.

由于常常社区受到羞辱,受害者不得不有生之年同这种暴力给自己带来的身心伤害、创伤和蔑视做斗争。

评价该例句:好评差评指正

La epidemia del SIDA se está propagando como resultado de causas subyacentes, incluido el desempoderamiento de la mujer y el estigma y la discriminación contra las personas que viven con el VIH.

由于一些根本原因,如妇女没有权和对艾滋病毒患者的侮辱和歧视,艾滋病流行病正蔓延。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el tratamiento discriminatorio de los trabajadores de mayor edad, en particular en lo que se refiere a la contratación, la promoción y el entrenamiento, crea un estigma y una exclusión social.

然而,歧视年长工人,尤其是招聘、晋升和培训等方面的歧视性待遇,会造成耻辱和社会排斥。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las violaciones no se denuncian, bien por miedo de las víctimas a las represalias o debido a reticencias culturales, temor al estigma o falta de confianza en el sistema judicial.

大多数强奸案没有报道,原因是多方面的:受害人害怕报复;或出于文化上的原因保持沉默;担心蒙受耻辱;对司法系统缺乏信任。

评价该例句:好评差评指正

Aun cuando no se penaliza a las víctimas, el estigma social que conlleva ser identificada como víctima de abuso sexual puede provocar aislamiento o más violencia o abuso por parte de las familias y comunidades.

即使不把强奸受害人当作罪犯的地方,当作性虐待的受害人的社会耻辱能导致家庭和社区或进一步的暴力或虐待。

评价该例句:好评差评指正

El curso práctico examinará cómo utilizar el deporte para romper el estigma asociado con el VIH o el SIDA y para educar a la población, especialmente a los jóvenes, en lo que respecta a esta enfermedad.

讲习班将讨论如何利用体育消除与艾滋病毒或艾滋病相关的耻辱感,并对公众尤其是青年进行这种疾病的相关教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


基准利率, 基座, 犄角, 犄角长的, , 缉捕, 缉拿, 缉私, 缉私船, 缉私队的士兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y esos nombres a veces cargan con estigmas, con expectativas, con estereotipos, con sentimientos de pertenencia.

名字有时带有污名、期望、刻板印象和归属感。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estos estigmas durante mucho tiempo han sido reforzados por el cine y la televisión.

早已被电影和电视所强化。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pasó mucho tiempo antes de que ese estigma se borrara de su memoria.

过了很长一段时间,这个才从他的记忆中抹去。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El estigma de la ansiedad es cada vez menor y eso ayuda a combatirla o al menos a reducirla.

焦虑的正在减少,这有助于对抗或至少减少它。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos estigmas aumentaron el sesgo racial en el periodismo y el temor de que comer en restaurantes chinos puede enfermarlo.

业的种族偏见,以及人们对在中餐馆吃饭会生病的担忧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Debido al estigma negativo que rodea a la enfermedad mental, muchos sienten la necesidad de mantener su lucha en secreto, por temor a que los juzguen, a ser avergonzados o ninguneados.

由于对心理疾病的污名化,许多人觉得有必要隐藏自己的挣扎,他们害怕被嘲笑,被羞,被忽视。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así, es como los estigmas y las etiquetas que llevas debajo del brazo toda tu vida, se convierten en tu arma para cuestionar un sistema que pretendía cuestionarte a ti.

这就是您一生携带在手臂下的和标签如何成为您质疑旨在质疑您的系统的武器。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nos parecen un poco injusto, tener que cargar con los estigmas, y las expectativas y los estereotipos que vienen con las etiquetas que a mí me han impuesto por la cara.

这对我们来说似乎有点不公平, 不得不承受污名,以及强加在我脸上的标签带来的期望和刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero el estigma de la lujuria no ha estado relacionado tradicionalmente con eso, sino más bien con cualquier forma de deseo o atracción sexual fuera de ciertos límites definidos por la sociedad o la religión.

但传统上,欲望的与此无关,而是与社会或宗教界定的某界限之外的任何形式的性欲或吸引力有关。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2022年12月合集

La Macarena se quita de encima un estigma fascista protegido durante 70 años.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El tabú y el estigma menstrual causan enfermedad, aislamiento social y afectan negativamente el desarrollo económico de toda la humanidad.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Que han nacido con una capacidad, una flexibilidad, tolerancia, abierta y muy curiosa, sin muchos estigmas yo creo, y bueno, que vienen aquí a enseñarnos cosas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


激进的, 激进派, 激进派的, 激进主义, 激励, 激励机制, 激烈, 激烈的, 激烈的争论, 激烈地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接