Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再做决定。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于个问题的复杂性,应该仔细审查。
Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.
他建议逐项对议题进行审议。
Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.
我们请安会认真考提案。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议分别审议两个问题。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能审查某程序问题。
Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.
我们认为,构想似乎值得考。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个要考的相当微妙的主张。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安会将很快处作方法的问题。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,我想突出涉及会上讨论的几个问题。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他试音,看他是否适合当广播员。
Nos es grata la propuesta de examinar los mandatos antiguos.
拟议的对老任务进行审查是受欢迎的。
Creemos que las medidas propuestas merecen que las examinemos seriamente.
我们认为,一建议措施值得我们认真考。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域一直在定期举办季度数据审查讲习班。
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
小组决定逐一单独审查所有索赔。
Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.
问题在拟定《示范法》时没有讨论。
En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.
本报告进一步探讨了问题。
¿El Reino Unido todavía quiere que hagamos un receso para examinarlo?
联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行讨论?
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.
机构的效力在本报告中有论述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elogio a alguien, es sólo después de haberlo examinado.
如有所誉者,其有所试矣。
Tío Vernon volvió a examinar la carta.
姨丈又再次看了看信件。
Cerré la revista y la examiné con detenimiento.
我合上杂志,细细地审视。
Yo examiné con gran cuidado la escritura y el papel.
我仔细地检查笔迹和这张写着字纸。
El Sargento Bayona examinó el área y capturó un sospechoso.
巴约呐中尉搜索了那片区域抓了个嫌疑犯。
Me arrodillé a examinarlas, dudando casi viejos rozarlas con los dedos.
我跪在地上,犹豫着该不该去翻动那沓照片。
Se pusieron a examinarlo por todos lados sin comprender lo que significaba.
他们全面地、仔细地检查了木马,不明白是什么意思。
Examinó y dio tantas vueltas al jarro que finalmente dio con el hueco.
他检查了番,又抬起罐子喝了几回,罐儿就空了。
Lo examinaron por todos lados y no lograron comprender lo que significaba.
他们查看了遍,不明白其意为何。
Gracias a ti he podido examinar este sitio y me lo he pasado muy bien.
托你福我才能参观这里,真有趣。
Alfonso se ajustó los anteojos a la nariz para examinar mejor los botines del coronel.
阿方索扶了扶架在鼻子上,量着上校鞋。
El porvenir ya existe —respondí—, pero yo soy su amigo. ¿Puedo examinar de nuevo la carta?
" 将来已经是前事实," 我说。" 不过我是您朋友。我能再看看那封信吗?"
Examinó el aspecto de la niña, y le quitó el sombrero.
她看了看孩子面色, 给她摘掉了帽子。
Mientras examinaban el aspecto de la casa de cerca, Elizabeth temió otra vez encontrarse con el dueño.
伊丽莎白这时候不免又起了阵疑惧,生怕闯见主人。
Examinó más de cerca la cicatriz en forma de rayo del reflejo. Parecía normal, pero seguía escociéndole.
哈利更仔细地端详着子里他额头上伤疤,看不出有什么异常,可是仍然钻心地疼。
Del mismo modo, el médico examinará tu estado de ánimo y tus experiencias personales para hacer el diagnóstico.
同样,医生也会通过检查你精神状况和你个人经历来进行判断。
El oficial los examinó uno por uno en el mesón de trabajo y entonces se humanizó por completo.
军官把金鱼倒在工作台上,仔细地瞧了瞧每只,然后显然温和了些。
Tanto fue, que las dos personas sentadas atrás se volvieron y, bien que sonriendo, examinaron atentamente al derrochador.
使得坐在车尾上两个人不得不转过头来,尽管面带微笑,睛却在嗔视这个乱抛纸带子年轻人。
La llamó, la examinó, la interrogó sobre su vida, pero no obtuvo de ella una palabra.
她把女儿叫来, 量着她, 询问她生活情况, 但是句话也没从 她嘴里掏出来。
Kassim, lívido, lo recogió examinándolo, y alzó luego desde el suelo la mirada a su mujer.
卡希姆脸色都变紫了,他捡起宝石,细细地察看,然后抬起头,盯着他妻子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释