有奖纠错
| 划词

Al introducir esas mejoras, el Departamento perfeccionó sus programas de formación profesional para impartir capacitación en oficios a fin de aumentar la posibilidad de que los internos obtengan trabajo tras su excarcelación.

惩教署在推行上述改善措施期间也提升了职业训练计划作,通过提课程 ,以加强囚犯在获释后就业能力。

评价该例句:好评差评指正

Presenta copia de la orden de excarcelación en otro caso, que fue expedida por el mismo tribunal tres días después del dictamen de rechazo de la objeción del autor a las pruebas.

他提交了在外一宗案件里同一法庭在驳回提交人对证据进行命令后三天作出释放命令副本。

评价该例句:好评差评指正

Cuando en el llamamiento se mencionaba el crítico estado de salud de algunas personas o circunstancias particulares como el incumplimiento de un mandamiento de excarcelación, el Grupo de Trabajo pidió al Gobierno que dispusiera todo lo necesario para la puesta en libertad.

如果呼吁提及某些人员健康状况很危急或提及某些特殊情况,例如未能执行法院释放令,作组即请有关政府采取一切必要措施,释放有关人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


静养, 静止, 静止不动, 静止不动的, 静止的, 静坐罢工, 静坐示威, , 境地, 境界, 境况, 境外投资, 境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片, 镜台, 镜头, 镜匣, 镜像, 镜子, 迥然, 迥然不同的, 炯炯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接