有奖纠错
| 划词

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代建议该程序采取任选形式,如其他国际文书的情况一样。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代期待最后审定任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗联邦代支持拟定任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加,但参加国必须符合责任标准。

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代指出,任择议定书切实有效,而且成本昂贵。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代示支持拟定《公约》任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基坦希望,尚未解决的问题能够迅速解决,这样能够缔结任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代是否允许对任择议定书提出保留的问题发了言。

评价该例句:好评差评指正

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书的目的应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各员国集合必要的政治意愿,保证尽早通过议定书草案。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制定出一项任择议定书草案以弥补《公约》的足。

评价该例句:好评差评指正

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代原则上同意在任择议定书中采用“建设和平”一词。

评价该例句:好评差评指正

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代则更愿意(a)至(d)项中规定的赔偿类型仍作为任选形式。

评价该例句:好评差评指正

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否造成重复的问题。

评价该例句:好评差评指正

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代重申其立场,即根本该任择议定书适用于任何自然灾害情况。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Francia propuso modificar el alcance del protocolo facultativo y restringirlo a las violaciones graves de los derechos.

法国代建议对任择议定书的适用范围作出规定,之限于严重的侵权行为。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社、文化权利国际盟约》的任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型的这类条款:通常完全排除了有关条约的适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是选择性排除 。

评价该例句:好评差评指正

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


húsar, husera, husero, husillero, husillo, husita, husma, husmar, husmeador, husmear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

Y la consulta con ese otro célebre facultativo sólo aumentó la duda y el espanto de Ivan Ilich.

请教这位名医,只增加伊凡•伊里奇的疑惧。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

¿Y dice usted, Petronila —el Tícher hablaba pausadamente—, que ya los señores médicos facultativos se declararon incompetentes para rescatarla de los brazos de la Parca?

“彼德罗尼,你是,”梯切慢条斯理,“些医学博士先生们都已经宣布没有能力把她从死神手里抢救出来了吗?

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Las excursiones libres y facultativas a barcelona y las entradas a los museos de valencia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Y también será fundamental para que los facultativos mejoren su diagnóstico y los científicos afinen en sus estudios para tratarlo adecuadamente.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

La carpeta, el cuaderno, bolígrafos y el manual no está incluidas las excursiones libres y facultativas a barcelona y las entradas a los museos de valencia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


íbero, Iberoamérica, iberoamericano, iberometría, ibes, íbice, ibicenco, ibídem, ibirá, ibis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接