Golpeó a su hermana en un ataque de furia.
它愤怒的打了它姐姐一下。
En nombre de mi Gobierno y de mi pueblo, quisiera transmitir nuestras profundas y sinceras condolencias al Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos y a otros Gobiernos cuyos pueblos han quedado devastados por los estragos y la furia de esos desastres naturales.
谨国政府和人民向美国政府和人民、向遭受这些自然灾害的破坏和危害的其他政府示深切的同情和诚挚的哀悼。
El Presidente Vásquez: Quiero expresar, en nombre de mi pueblo y del Gobierno de la República Oriental del Uruguay, nuestras más sentidas condolencias a las víctimas del huracán Katrina, así como a todos los ciudadanos del mundo, hombres y mujeres, viejos y niños, víctimas de desastres naturales, de la furia de la naturaleza, que nos está advirtiendo que no está dispuesta a dejarse lastimar impunemente por el hombre.
巴斯克斯总统(以西班牙语言):愿向卡特里娜飓风受害者,向遭受自然灾害的全世界所有公民、男老少,达乌拉圭东岸共和国人民和政府诚挚的同情。 这是大自然的惩罚,是大自然向人类示,大自然将不再容忍人类的虐待。
Si bien la furia de la naturaleza no distingue entre países en desarrollo y desarrollados, las consecuencias de la serie de desastres naturales de los últimos años refleja como nunca la grave crisis subyacente en la agenda de desarrollo sostenible internacional que enfrentamos los países del tercer mundo, quienes sufrimos del embate de las injustas condiciones que se derivan del orden internacional vigente, que actúan en detrimento de la capacidad nacional de responder de manera inmediata a los enormes retos que plantean los efectos de los desastres naturales.
虽然大自然的暴虐并不区分展中国家和达国家,但年来一系列自然灾害的后果,比以往任何时候都更加清楚地反映了国际可持续展议程所陷入的严重危机。 这是第三世界国家面临的危机,当前国际秩序的不公正状况令它们深受其害,这一国际秩序损害了它们对自然灾害的巨大挑战迅速作出反应的国家能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。