La materia puede estar en estado sólido, líquido o gaseoso.
物质存在的三种是固态液态和气态。
También reafirmamos la necesidad de mejorar el acceso a servicios y recursos energéticos fiables, asequibles, económicamente viables, socialmente aceptables y ecológicamente racionales, teniendo en cuenta las circunstancias nacionales, por diversos medios, como una mayor electrificación rural y fuentes de energía descentralizadas, un mayor uso de energía renovable, combustibles líquidos y gaseosos menos contaminantes y una mayor eficiencia de la energía, y el aumento de la cooperación regional e internacional en apoyo a las iniciativas nacionales, inclusive mediante el fomento de la capacidad, la asistencia financiera y tecnológica y mecanismos de financiación innovadores, tanto a pequeña como a mediana escala, reconociendo los factores concretos para facilitar acceso a los pobres.
“31. 我们还重申,考虑到各国的具体特征和情况,必须通过下列各种方提供较好的机会获得靠、负担得起、经济上行、社会上接受以及无害环境的能源服务和资源:加强农村电力化和分散的能源体系,增加使用再生和清洁的气体燃料,提高能源效率,加强区域和国际作支持国家努力,包括通过能力建设、财政援助和技术援助以及创新的筹资办法,包括微型和中型级别的筹资办法,并认识到向贫穷者提供机会的具体因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。