¿Los de todas las personas que no sean refugiados y desplazados internos georgianos?
除了鲁吉亚难民和境内流所者之外还有谁呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, su tenaz observación no le habría impedido hablar con Georgiana si no hubiesen estado tan distantes la una de la otra; pero no le afligió el no poder hablar mucho, así podía pensar más libremente.
如果伊丽莎白跟达西小姐座位隔得很近,攀谈起来很便,她决不会因为畏忌彬格莱小姐而就不和达西小姐攀谈,可是既然毋须多谈,再加她自己也正心思重重,所以也并不觉得遗憾。
Cuando mi sobrina Georgiana fue a Ramsgate el verano pasado, insistí en que fueran con ellas dos criados varones; de otro modo, sería impropio de la señorita Darcy, la hija del señor Darcy de Pemberley y de lady Anne.
我姨侄女儿乔治安娜去年夏天上拉姆斯盖特去时候,我非得要她有两个男佣人伴送不可。要知道,她身为彭伯里达西先生和安妮夫人千金小姐,不那样便难免有失体统。
El interés de su hermano por la señorita Bennet era más que suficiente para asegurar su beneplácito; su juicio era infalible, y le había hablado de Elizabeth en tales términos que Georgiana tenía que encontrarla por fuerza amable y atrayente.
因为她哥哥既然那么推崇伊丽莎白,她当然便也对她有了好感。哥哥看法决不会错;他把伊丽莎白捧得叫乔治安娜只觉得她又亲切又可爱。