有奖纠错
| 划词

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):联合国妇女发基金给们放强有力的视频录像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


意气用事, 意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Echemos un vistazo a algunas de sus historias más impactantes.

让我们来看看其中最有影响力故事。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

这是一部超现实主义艺术作品,场景设计非常具有冲击力。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Quieres conocer algunos hechos impactantes de su vida y obra?

你想了解有人生和作品一些人事件吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De regreso en el Ojos del Salado, podemos darnos una idea de lo impactante de su altura.

回到奥霍斯德尔萨拉多山,我们就能知道它有多高了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La vegetación del parque es impactante, igual que el misterio que lo rodea.

公园内植被十分撼,就像这里萦绕着神秘气氛一样。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Detrás de mí, podéis ver unas imagenes impactantes a la vez que terroríficas.

在我身后,你们可以看到令人又恐惧画面。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A nivel cultural, una de las más impactantes es la de Mozambique, única que tiene un arma de guerra.

莫桑比克国旗最具有文化撼力,是唯一带有武器图案国旗。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Camino sumamente sinuoso pero abierto a un paisaje de los más impactantes de la provincia por la presencia de extrañas formaciones rocosas.

道路极其曲折,但由于奇特岩层景观,它成为该省最令人印象深刻风景之一。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Luego de 13 años, Ángel Di María volvió a Benfica y el recibimiento resultó impactante.

13年后,安赫尔·迪玛丽亚重返本菲卡, 受到欢迎令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En los últimos años, una de las noticias más impactantes que llegó desde Canarias fue la erupción de un volcán en La Palma.

近几年来,有加纳利群岛最令人消息之一就是拉帕尔马岛上火山喷发。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La frase dramática de Nietzsche " Dios ha muerto" pretende capturar la calidad impactante de esta revelación.

尼采戏剧性一句话“上帝死了”,意在捕捉这一启示令人品质。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es impactante entender cómo el alimento está tan conectado con un recuerdo, como nos puede remontar.

理解食物如何与记忆如此紧密相连令人印象深刻,因为它可以追溯我们。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sólo su familia más cercana estaba avisada de la farsa, y la película resultó una crítica impactante sobre el mundo del famoseo.

只有最亲近家人被告知在演戏,这部电影了整个演艺界。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Goza, además, de las impactantes dunas de Samalayuca, la majestuosa catedral, la presa rodeada de magnificas áreas verdes, además de sus inmejorables museos.

这里还有萨马拉尤卡迷人沙丘、雄伟大教堂,被壮丽绿地包围大坝,还有无与伦比博物馆。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue un hombre que al vivir tantos acontecimientos impactantes como dos guerras mundiales y la guerra civil española tenía muchas fuentes de inspiración.

经历过许多重大事件,比如两次世界大战、西班牙内战,因此有无数灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Puede ser que es increíble, que es terrible, que es muy serio, que es impactante, que es muy sorprendente en un buen sentido, también.

可能是难以置信,或者令人害怕,这是非常严重,这是令人,也是非常令人

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Seguro que algunos habrían intentado camuflarse en el paisaje y otros habrían mostrado colores muy impactantes para atraer a sus congéneres o parecer peligrosos.

当然,有些人会试图在风景中伪装自己,而另一些人会表现出非常引人注目颜色来吸引同伴或显得危险。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

No solo la utilizamos en la exclamación (" ¡Qué fuerte! " ), sino que ese adjetivo " fuerte" significa que algo es muy impactante, muy indignante o muy sorprendente.

我们不仅用来表示叹,而且,形容词“fuerte”还可以表示某事非常令人、非常离谱或非常令人讶。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que la población de los muertos es impactante: se calcula que los cuerpos de un millón y medio de personas descansan en Colma.

死者人数令人:据估计,科尔马有五十万人尸体。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero lo más impactante de toda esta macabra historia fue que pudieron determinar todo eso en un cuerpo de más de 2.000 años de antigüedad.

但整个恐怖故事中最令人是,们能够在一个2000多年前尸体上确定这一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


意味着, 意谓, 意想, 意想不到的, 意想不到的事情, 意想不到的效果, 意向, 意向书, 意向震颤, 意象,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接