有奖纠错
| 划词

África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.

非洲正面临政治和人道主义挑战。

评价该例句:好评差评指正

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们可能会处于这一特别重大人道主义行动付诸东流边缘。

评价该例句:好评差评指正

Es una tarea ingente, pero ya se está realizando.

任务是重大,但现在已经开始执行。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题显而易见,挑战十分明显,机会也十分庞大。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que se necesita ingentes cantidades de dinero para lograr nuestros objetivos.

显然,我们需要大量资金来实现我们目标。

评价该例句:好评差评指正

La Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) también enfrenta ingentes tareas.

联合国苏丹特派团也面对着任务。

评价该例句:好评差评指正

La eliminación de las causas profundas de los conflictos exige tiempo e ingentes esfuerzos.

消除冲突根源通要求很多时间和

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, los problemas que enfrenta Haití son ingentes y tienen causas profundas.

二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se enfrenta a una tarea ingente.

安全理事会当今面临着一种令人感到畏惧任务。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ha hecho esfuerzos ingentes por determinar cuáles son sus necesidades de desarrollo especiales.

国际社会展开了以查明其特殊发展需求。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación supone un ingente desafío a la hora de supervisar la aplicación de las Normas Uniformes.

因而监测《标准规则》执行情况工作极富挑战性。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una labor ingente que requiere una fuerza robusta —una fuerza en la que las víctimas confíen.

这是一项任务,需要一支强大部队,一支得到受害者信任部队。

评价该例句:好评差评指正

Lograr la reforma del Consejo de Seguridad es una tarea de ingentes proporciones y también una de las más importantes.

改革安全理事会是最任务之一,也是最重要任务之一。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera referirme a estos asuntos en mayor detalle, pero creo que he comunicado adecuadamente los ingentes esfuerzos que hemos realizado.

我想更详细地谈谈这些问题,但我认为,我已经让各位对我们作出重大有了一点认识。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了利润。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos y la realización de las elecciones requerirán que se realice un ingente esfuerzo en nombre de la comunidad internacional.

这些选举筹备工作和选举执行需要国际社会作出重大

评价该例句:好评差评指正

México es consciente de los ingentes esfuerzos que muchos países tienen que realizar a este respecto, ya que él también los hace.

墨西哥赞赏许多国家在这方面必须做出,因为墨西哥自己就做出了这样

评价该例句:好评差评指正

En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.

在伊拉克,大量外债数额和大规模战争赔偿是重建重大障碍。

评价该例句:好评差评指正

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

外债——偿还这些债务需要大开支——使我们无法适当支持我们各地区发展。

评价该例句:好评差评指正

También saludo y felicito al Secretario General, nuestro hermano, el Sr. Kofi Annan, por su ingente labor al frente de nuestra Organización.

我还向秘书长科菲·安南兄弟致意,并祝贺他为领导本组织所做大工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帅旗, , 闩 门, 闩上, 闩住, , 拴到桩子上, 拴马, 拴住, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利短篇小说集

Es una masa ingente, pero tiene que existir una clave.

它是个庞然定有个主音调。"

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Una criatura de extraordinaria sabiduría que custodia ingentes cantidades de oro bajo sus garras, que vive en una oscura cueva y devora hombres.

只有超凡智慧的动,用它的爪子着巨的财富,住在个黑暗的洞穴里,会吃人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Podremos seguir con nuestras investigaciones de siempre, pero con la diferencia de que ahora estaremos en condiciones de dedicarles cantidades ingentes de recursos!

继续这项事业了,与以前样,不同的是现在能够调动巨量的资源来干这事!”

评价该例句:好评差评指正
VISUAL POLITIK

De nada sirve tener ingentes recursos si no se explotan adecuadamente.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

El trabajo forzado en la mina de las indigenas produjo una ingente extracción de metales que causó un gran flujo de oro y plata hacia la peninsula y Europa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双瓣, 双胞胎, 双倍的, 双边, 双边的, 双边会谈, 双边贸易, 双边协定, 双层, 双层玻璃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接