有奖纠错
| 划词

La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.

移民入境促使市迅速扩大。

评价该例句:好评差评指正

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

评价该例句:好评差评指正

La génesis del problema radica en la inmigración ilegal

问题的起因在于非法移民。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.

移民官员时注意可疑的人进入帕劳。

评价该例句:好评差评指正

En el período que se examina el Gobierno siguió tratando la cuestión de la inmigración.

在本报告所述期间,政府继续处理移民问题。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.

派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.

当他询问理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。

评价该例句:好评差评指正

La situación relativa a las aduanas y la inmigración en el distrito de Ituri ha mejorado ligeramente.

伊图里的海关和移民状略有改善。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco han solicitado la exoneración de la aplicación normal de las leyes de inmigración por razones humanitarias.

申诉人未曾依照《移民法》提出基于人道主义理由的常规申请。

评价该例句:好评差评指正

Representantes de las divisiones de inmigración, aduanas, estupefacientes y de la Oficina del Fiscal General celebran reuniones periódicamente.

移民、海关、毒品和总检察长办公室等部门的代表定期开会。

评价该例句:好评差评指正

La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.

较发达区域净移民占些区域人口增长的三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.

巴西、加拿大和南非已经放松了对外国志愿人员的移民规定。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, las autoridades de inmigración no han tomado ninguna medida coercitiva contra ella ni contra su hija.

此外,移民事务当局也没有针对她或其女儿使用任何胁迫性措

评价该例句:好评差评指正

La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.

爱尔兰经济的转变, 外来移民问题代替了移居国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, deportó a esas personas de manera pacífica.

政府依据《移民和庇护法》以和平方式遣送人员。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.

其父母却根据《移民法》的规定必须“在实际合理的最快时间内”离开澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正

Está relacionada con el problema de la inmigración ilegal, que supone grandes desafíos, sobre todo para países pequeños como el mío.

与之联系在一起的是非法移民问题,给一些国家特别是像我国样的小国带来了严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios de inmigración cotejan el nombre de todas las personas que entran en el país con los de la lista.

移民官员根据份名单检查所有进入塞拉利昂的人员的姓名。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que dijo a las autoridades de inmigración de Suecia, el autor no ocupaba un cargo importante dentro del partido.

从申诉人向瑞典移民机构所提供的资料来看,他在该党内并不处于领导地位。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la enmienda propuesta a la Ley de inmigración se ha preparado y presentado para su ratificación teniendo esto en cuenta.

因此,在方面,已经起草对移民法的拟议修正,并提交批准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


familiarizar, familiarizarse, familiarmente, familión, familisterio, famosamente, famoso, fámula, famular, famulato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Hoy en día la inmigración proviene principalmente del continente americano.

今天,移民主要来自美洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aunque es menos conocida, también hubo una fuerte inmigración española, más concretamente a Nueva York.

尽管这一点鲜为人知,在美国也有大量的西班牙移民,更确切地说,他们集中在纽约。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Hasta cinco olas de inmigración hubo antes de la Segunda Guerra Mundial.

在第二次世界大战前,已经完成了五次移民

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero, la inmigración ahora es tanta que las variedades se han ampliado.

然而,如今的移民如此多,以至于其变种也在扩大。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero antes de esa gran inmigración, la población local no difería tanto del resto del continente controlado por España.

在那次移民前,当地的人口与大陆上西班牙统治的其他地方并无不同。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Creo que algunos políticos dicen esto con la intención de crear miedo hacia la inmigración.

我认为有些政治家这样说是为了造成对移民的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La inmigración de chinos a Perú comenzó en 1849 y se mantuvo en números importantes hasta 1930.

秘鲁的华人移民始于 1849 ,直 1930 有大量华人移居秘鲁。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Atraer colonos e inmigración europea, al igual que hicieron países como Canadá, Australia y Estados Unidos.

那就是吸引垦殖者和欧洲移民,就像加拿大、澳大利亚和美国所做的那样。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es decir, que no son descendientes de la inmigración del siglo XIX, sino de los antiguos colonizadores españoles.

也就是说,他们并非19世纪移民的后代,而是古老西班牙殖民者的后裔。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

La inmigración mexicana a EEUU ha disminuido en lo que llevamos del Siglo XXI, contrariamente a lo que se piensa.

和我们认为的正相反,21世纪墨西哥移民美国的情况正在减少。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este apellido es particularmente prevalente en regiones que fueron importantes centros de inmigración española durante los siglos XVI y XVII.

该姓氏在 16 和 17 世纪西班牙移民的重要中心地区尤为盛行。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20169月合集

Debemos favorecer la integración de los refugiados y las vías legales para la inmigración.

我们要促进难民和合法移民的融合。 移民途径。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los habitantes de la España romana fueron tomando sus costumbres a una velocidad acelerada gracias a la inmigración de otras partes del Imperio.

由于帝国其他地区的移民,罗马西班牙居民们逐渐习惯了他们的习俗。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta inmigración y colonización se concentró en la región pampeana, Cuyo, el litoral y las grandes ciudades del centro del país.

这次移民和垦殖主要集中在潘帕斯地区、库约地区、沿海地区和国家的中心大城市。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

España actualmente tiene algunos problemas internos, como por ejemplo un movimiento separatista en Cataluña y la gran inmigración a Europa que comenzó en el 2015.

目前西班牙有一些内部问题,例如加泰罗尼亚的分裂运动,2015开始的欧洲大规模移民。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Debido a que buena parte de los argentinos tiene orígenes en esa inmigración se suele decir que no tienen cultura propia o que se sienten europeos.

因为大部分阿根廷人的祖先是移民,所以人们常说他们没有自己的文化,或者他们认为自己是欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La inmigración europea existió de forma limitada pero importante desde tiempos de la independencia pero se volvió masiva después de la sanción de la Constitución Nacional.

自独立时起,欧洲移民就以有限但重要的形式存在着,但在宪法颁布后,欧洲移民的规模变得更加庞大。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Sin embargo, los atentados del Irgún habían hecho cambiar a Churchill de opinión sobre los judíos y limitó las inmigraciones a Palestina, aunque bueno, muchas se produjeron de forma clandestina.

然而,伊尔贡轰炸事件改变了丘吉尔对犹太人的看法,他限制了向巴勒斯坦的移民,尽管有许多迁徙行动转入地下。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta inmigración se debió a la escasez de mano de obra a causa del fin de la esclavitud en Perú y a las inestabilidades políticas y sociales de China.

移民的原因是秘鲁奴隶制的结束导致的劳动力短缺以及中国当时政治和社会的不稳定。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Como se sabe, tal diversidad es el resultado histórico de una mezcla de etnias –el mestizaje–, en un prolongado proceso –invasión, colonización, inmigración– que tuvo lugar en el continente americano.

众所周知,这种多样性是种族混合的历史结果——即混血——,是在美洲大陆上发生的,一个漫长的进程——在此期间发生了入侵、殖民、移民——。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fanfarronesca, fanfurriña, fangal, fangar, fango, fangosidad, fangoso, fanguito, fano, fanón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接