有奖纠错
| 划词

También se inquirió qué aproximaciones podrían sugerirse para alcanzar el éxito de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y sus metas.

可以提出哪来成功实现“千年发展目标”及其具体的指标?

评价该例句:好评差评指正

Se inquirió si sería posible o conveniente agregar (o sumar) al paisaje indicadores de nivel de sitio, y se reconoció que las medidas puestas en práctica en una parte del paisaje podían repercutir en otra o incluso en otro paisaje (por ejemplo, aguas abajo).

与会者质疑是否够或最好总合现一级的指标(总数),并认识到对某一部采取的行动可会影响另一部,甚至另一个(如下游水流)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竞渡, 竞技, 竞技场, 竞技状态, 竞价, 竞赛, 竞选, 竞选伙伴, 竞选人, 竞争,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森

¿A nosotros nos consta el porqué? —inquirió una voz.

知道他对主的威胁是什么吗?”有人问。

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿Ni siquiera a mamá? —inquirí yo, a media voz.

“连妈妈也不能说啊?”低声问着。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Un Delphos de Fortuny? —inquirió incrédula.

" 一件福图尼的德尔菲斯礼服?" 她不敢相自己的耳朵。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Quién es esta mujer? —inquirió, observando la firma con desagrado.

“这女人是谁?”他说,嫌恶地盯住签名。

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿Y si a don Federico no se le da lo de la pluma? —inquirí con divina inocencia.

“万一费德里科先生做不出这样的一支笔,那又该怎么办呢?”年纪很单纯,但考虑得可周到了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Son ustedes extranjeros? —inquirió el señor Roberts en el momento en que el señor Weasley volvió con los billetes correctos.

当威斯里先生拿着正确数目的钱回来时,罗伯特先生问:“你是外国人吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竟然, , 敬爱, 敬辞, 敬奉, 敬酒, 敬老院, 敬礼, 敬慕, 敬佩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接