El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家的机构.
Hay que invertir en las instituciones nacionales.
我们必须在国家机构方面投资。
El MM funcionará como institución basada en los resultados.
全球机制将作为一个以结果为准的机构工作。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正塑造了体制。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
教育单位肩负着培养革命接班人的责任.
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童经常面临各种利条件。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大部分的债务是欠多边机构的。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Se realizaron progresos notables trabajando de consuno con instituciones financieras internacionales.
在与国际金融机构并肩工作方面了重大进展。
El PNUD sigue cooperando estrechamente con las instituciones de Bretton Woods.
开发计划署继续与布雷顿森林机构密切合作。
Por ello, todos debemos apoyar a instituciones como la Corte Penal Internacional.
正是由于这一原因,我们都必须支持国际刑事法院等机构。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在联合国的带领下,重建我们的国际机构。
Continuaremos nuestra labor y seguiremos comprometidos a trabajar en las instituciones internacionales.
我们将继续努力,并致力于同国际机构一道工作。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办事处研究了苏丹的体制、法律和程序。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个可分割的机构。
También manifesté anteriormente que celebraría nuevas consultas con las instituciones financieras internacionales.
我还说过,我会同有关国际金融机构进行进一步协商。
Sin embargo, algunos serbios de Kosovo y otras minorías trabajan en instituciones locales.
此外,科索沃塞族人和其他少数民族参加了市政机构。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues que cada reino mantendrá sus instituciones y su administración.
这意味着每个王国都将继续保持自己制度和理。
Además, han gestionado mejor sus recursos y han valorado más sus instituciones democráticas.
此外,他们更理了资源,并更重视其民主体制。
Aquí permítanme señalar la urgente necesidad de reconstruir las instituciones que fueron pensadas precisamente para integrarnos.
在这里请允许我提出来,我们迫切需要构建一些专门整合我们各国组织机构。
El museo pertenece a la institución financiera catalana La Caixa y ocupa un antiguo edificio modernista.
该博物馆隶属于加泰罗尼亚金融机构La Caixa,坐落在一座古老现代主义建筑中。
Ahora cada vez es más frecuente que los niños sean acogidos en instituciones de educación infantil.
如今,将孩子送到幼儿园现象越来越普遍。
Y en esa gran tarea, las instituciones tenemos la mayor responsabilidad.
在这伟大历史使命中,政府部门肩负着最大责。
Unas instituciones con vigor y vitalidad, que puedan sentir como suyas.
具有生机与活力制度,能够产生认同感制度。
Por Monforte lo que sea, la institución está por encima de todo.
为了梦福特在做不辞,学校比什么都重要。
En esa tarea, necesitamos fortalecer nuestras Instituciones.
在这中,我们需要加强我们体制。
¿Cree usted que la princesa Leonor está contribuyendo a acercar la institución de la corona a los jóvenes españoles?
]您认为莱昂诺公主是否有助于拉近王室与西班牙年轻人之间距离?
Por esta razón, muchas organizaciones anticoloniales e instituciones indígenas prefieren el término " Abya Yala" .
因此,许多反殖民组织和土著机构更喜欢“Abya Yala”一词。
Aunque somos una institución multidisciplinar, yo ya me figuraba que no podía ser de otro modo.
虽然洛斯阿拉莫斯实验室是多学科研究机构,但我猜到您来这儿不会有别目。
Y la polarización está minando las instituciones democráticas.
两极分化正在破坏民主制度。
Los principales obstáculos ahora mismo es la desafección que hay entre los jóvenes con la institución, con la monarquía.
现在最大障碍是年轻人对于制度,对于君主立宪冷漠。
Desde 2012, el poder y las instituciones de Cataluña han promovido las ideas independentistas para convencer a más personas.
自2012年以来,加泰罗尼亚政党和机构大力宣传独立思想来获得更多支持。
Cuando La Historia, ya con mayúsculas, se vuelve propiedad de las instituciones, se convierte en un instrumento de poder.
当历史,变成大写字母时,它就变成了教育机构财产,变成了权力手杖。
Como consecuencia de ello, el nuevo monarca borbónico les suprime las instituciones y leyes y prohíbe la lengua.
由此,新波旁王朝君主压制了他们政府和法律,禁止使用加泰罗尼亚语。
¿Qué piensan las grandes instituciones educativas y académicas?
大型教育和学术机构怎么看?
Pero, fíjate, a pesar de su unión monárquica, cada tierra mantendrá su lengua e instituciones.
但是,请注意,尽他们属于同一个君主联盟,但是每个区都将保留自己语言和制度。
La gente pensaba que la institución discriminaba a las mujeres.
人们认为该机构歧视女性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释