有奖纠错
| 划词

Es dogmático y observa todas las instrucciones.

他是主义者,遵循所有的

评价该例句:好评差评指正

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

安装本机器请参阅所附的说明书。

评价该例句:好评差评指正

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事。

评价该例句:好评差评指正

He actuado conforme a tus instrucciones.

我是依照你的指示去办的。

评价该例句:好评差评指正

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的育不高。

评价该例句:好评差评指正

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会指示小组委员会也照办理。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres instruidas tienen mayores dificultades para encontrar empleo que las que carecen de instrucción.

受过育的妇女在就业方面要比未受育的妇女面临更多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党的指示.

评价该例句:好评差评指正

Obraré conforme a sus instrucciones.

我按您的指示去做。

评价该例句:好评差评指正

El bajo nivel de instrucción produce efectos irritantes.

文化水平低进一步增加了解决问题的难度。

评价该例句:好评差评指正

Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.

目前,我没有得到指示,不能即便得到订正的方案表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门发布指示。

评价该例句:好评差评指正

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于地区的标界指示。”

评价该例句:好评差评指正

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗案作出死因不明的裁断。

评价该例句:好评差评指正

También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.

外,贫困程度及受育水平的不同也导致生育率的差异。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.

法庭谨强调,已实行了有关制度,以确保遵守两项行政指示。

评价该例句:好评差评指正

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉的指导。

评价该例句:好评差评指正

Sus recomendaciones y las del juez de instrucción se aplicarán si se las considera adecuadas.

署如认为专责小组或死因裁判官所提的建议合用,便会付诸实行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盘剥, 盘菜, 盘查, 盘缠, 盘存, 盘点, 盘碟沥干架, 盘儿菜, 盘根错节, 盘局,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进西班牙语

Le han dado un plano y unas instrucciones.

他拿到了一张平面图和一些指令。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En el asiento veo una hoja con instrucciones para nuestra seguridad.

在座位上,我看见了一页安全说明书。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Aquí descubro sobre la mesa unas instrucciones del hotel.

这里在桌子上我发现了一些酒店说明。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的

Mientras reparaban el buque, los miembros de la tripulación recibíamos una instrucción especial.

在舰船维修期间,全体水兵会接受练。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.

领头的通常会大声发出指令,并鼓舞教徒们的士气。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Confieso que me asombra, pues no puede haber nada tan ventajoso para ellas como la instrucción.

老实说,这不能不叫我惊奇,因为对她们最有利益的事情,当然莫过于圣的教

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Llegó con la instrucción de poner orden, pero ya no había mucho que hacer.

他到达时被指示要带来秩序,但没有什么可做的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aguárdenos tantito a que nos lleguen instrucciones y entonces le averiguaremos la causa.

请您等我们一会儿,等上面的指令来,到那时我们再替您打听打听起义的原因。

评价该例句:好评差评指正
历史事集

Y promulgó la ley de instrucción pública, que garantizaba la educación primaria, obligatoria y gratuita.

她颁布了公共教育法,保证初级教育,是义务和免费的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Puedes controlar una computadora y comunicarte con ella solo dando instrucciones con tu voz interior.

你可以只用内心的声音发布指令,来控制电脑并与之交互。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La eficacia de los tapones depende de lo bien que los insertes, así que lee las instrucciones con atención.

耳塞的效果取决于你塞得有多好,因此请仔细阅读说明书。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Ahora hacen la mudanza. Sigue las instrucciones de Natalia y COLOCA los muebles en el plano.

现在要搬家具了。请听娜塔利的指示并将家具放在平面图中。

评价该例句:好评差评指正
儿童事集

Eso no importa, ¡me pondré al lado de la oreja del caballo y le iré dando instrucciones!

“没关系,我会坐在马的耳边,对它发送指令!”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un INTP prefiere la contemplación independiente e intuitiva en lugar de depender de manuales de instrucciones o gráficos.

INTP更喜欢独立和直觉的思考,而不是依赖说明书或图表。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Además, esta plataforma permite implicar a los padres en la labor educativa con instrucciones para que ayuden a sus hijos.

除此之外,该平台允许父母参与教育指导工作,以便帮助他们的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En este artículo, a través de un tono sarcástico, se dan instrucciones que te explican cómo ser español.

在这篇文章中,作者以讽刺的口吻,描述了如何成为西班牙

评价该例句:好评差评指正
总统先生

No se le vio salir después y, conforme instrucciones, se ha redoblado la vigilancia alrededor de la casa.

之后再也没有见他出门。遵照指示,已加强了对他家附近的监视。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Pregunto dónde está la plaza del Pilar y me dan estas instrucciones.

我问皮拉尔广场在哪里,他们给了我这些指示。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Había visitantes charlando, tocando el piano y cantando; estaba también el juez de instrucción, apetecible novio de su hija.

那里有几个客,正在说话,弹琴,唱歌。他得意的未来女婿、法院侦讯官也在座。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Viene con su tubito de ensayo y aquí están las instrucciones.

它配有试管,以下是说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹒跚, 蹒跚学步的孩子, 判案子, 判别, 判处, 判定, 判断, 判断力, 判给, 判归,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接