有奖纠错
| 划词

El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.

对规范的限制条件并不意味着任何等级。

评价该例句:好评差评指正

Son todos jugadores de gran jerarquía.

所有的运动员都有很高的等级。

评价该例句:好评差评指正

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项宪法规定没有等级之分。

评价该例句:好评差评指正

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍的看法是在国际法不存在普遍的来源等级结构。

评价该例句:好评差评指正

Esta herramienta reemplaza la vieja jerarquía por equipos autodirigidos, donde la información se comparte con todos.

这一工具代表了信息共享并具有自我管理团队的旧式组织结构。

评价该例句:好评差评指正

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, siguen estando subrepresentadas en los puestos de más jerarquía (escalas de sueldos 14 y superiores).

不幸的是,她们在高级职务(14级及任职不足。

评价该例句:好评差评指正

Presuntamente, personas del norte dominan también de manera aplastante la jerarquía militar, el poder judicial y la administración provincial.

而且,据报道,北方人在军事统治团体、司法和州政府占有压倒性地位。

评价该例句:好评差评指正

Nada prohíbe que una mujer busque y obtenga un empleo de cualquier jerarquía en un campo cualquiera del sector privado.

在私营部门的任何领域和任何层级对妇女求职和就业保障都没有任何限制性规定。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el entendimiento contenido en el anexo no tiene la misma jerarquía jurídica que las disposiciones del proyecto de Convención.

但是谅解并不具有与《公约》草案条款相同的法律地位。

评价该例句:好评差评指正

En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.

另一些新闻心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点的最高级工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La jerarquía del UNIFEM dentro del sistema de las Naciones Unidas se ha mantenido relativamente estática durante el período que se examina.

在整个报告所述期间,妇发基金在联合国系统内部的地位相对静止不动。

评价该例句:好评差评指正

La jerarquía de rendición de cuentas va desde el Director Gerente hasta el Presidente de la Conferencia de las Partes del FIDA.

领导层次是由常务董事到农发基金总裁到缔约方大会。

评价该例句:好评差评指正

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有的委员指出,国际法的等级概念是一个虚构的理论,而非一个实在的法律概念。

评价该例句:好评差评指正

Ziegler subrayaron el peligro de que un enfoque "a la carta" socavase la coherencia del Pacto e introdujese una jerarquía en los derechos.

德科先生和齐格勒先生强调“按菜单点菜”处理办法的危险性,因为这种办法将有损于《公约》的前后一贯性,并将各项权利列入高低不同的等级。

评价该例句:好评差评指正

En la cúspide de la jerarquía se encuentra el Tribunal Supremo, compuesto de tres magistrados, la instancia judicial máxima y final del país.

层级体制而论,最高法院由三位法官组成,代表最高的最终司法管辖,地位最高。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las obligaciones erga omnes, comparte la opinión de que el tema no está relacionado con la cuestión de las jerarquías.

关于普遍适用的义务,奥地利代表团赞成该问题与等级问题无关。

评价该例句:好评差评指正

En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.

几世纪来,尼泊尔严格的等级制度规范着层阶级和下层阶级及不同民族之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se puso además de relieve la estrecha conexión existente entre el estudio sobre la jerarquía normativa en derecho internacional y los otros cuatro estudios.

报告进一步强调了关于国际法等级的研究与其它四项研究的密切关系。

评价该例句:好评差评指正

En la medida en que las obligaciones erga omnes no entrañaban una jerarquía normativa, se sugirió que sería mejor referirse a "normas de rango especial en derecho internacional".

因为普遍规则不意指规范性等级,所有些委员建议将这项研讨的标题改为:“在国际法具有特别地位的规范”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gamón, gamonal, gamonalismo, gamonita, gamonito, gamonte, gamopétalo, gamosépalo, gamuno, gamuza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.

这种等级制度的不公正教消弭了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Las relaciones entre los hablantes son mucho más simétricas, se elimina esa jerarquía.

说话者之间的关系更加对称和谐,等级制度得到消融。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero, generalmente, siempre las convierte en jerarquías.

但是,一般来说,它总是将它们变成层次结构。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Son dos cosas diferentes y en una jerarquía están al mismo nivel.

它们是两个不同的事物,但在层次结构中它们处于同一级别。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ignacio y yo aceptamos, cómo podríamos no hacerlo sin trastornar aquella jerarquía de voluntades en la que él cumplía todos mis deseos y yo acataba los de mi madre sin discusión.

我和伊格纳西奥都接受了。我们怎么可能不接受呢?对伊格纳西奥来说,我的愿望就是他的愿望,对我来说,母亲的愿望就应该毫不犹豫地去实现。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un culto típico requiere un alto nivel de compromiso de sus miembros y mantiene una jerarquía estricta que separa a los simpatizantes y reclutas desprevenidos del funcionamiento interno.

典型的邪教组织要求其成员高度投入,并维持严格的等级制度,将毫无戒心的同情者和新成员与内部运作分开。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

No, no todo el mundo, no es cierto. Los empleados de las oficinas nunca me tratan de tú. Y depende mucho, otra vez, de la edad y de la jerarquía.

不,不是所有人,这个不确定。办公室的工作人员从来不对我称呼“你”;还是根据很多问题的,有时候是根据年龄,职位等级。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es el hogar de una sociedad anarquista en la que no sólo no existe el dinero, sino que se ha desterrado incluso la idea de posesión y tampoco existen las jerarquías.

那是一个无政府主义社的家园,那里不仅没有钱,甚至连“占有”的概念都摒弃,等级制度不复存在。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Una mujer distinta, que a María le pareció más humana y de jerarquía más alta, recorrió la fila comparando una lista con los nombres que las recién llegadas tenían escritos en un cartón cosido en el corpiño.

有一个女人显得与众不同,在玛利亚来更有人情味儿,级别更高。她检视着队伍,把新来的人紧身背心上缝着的小卡片上的名字跟手里的名单一一对照。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta creencia afirma que el universo es una jerarquía igual a una cadena que inicia en Dios y baja por los ángeles, los planetas, las estrellas y toda forma de vida, hasta demonios y diablos.

这种信仰确认宇宙是一个等级制度, 相当于一条链条, 从上帝开始,向下穿过天使、行星、恒星和所有形式的生命,甚至恶魔和恶魔。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Que traducido al español actual significa: Con la mediación de nuestro Señor, don Cristo, don Salvador, que comparte el honor y la jerarquía con el Padre y con el Espíritu Santo, por los siglos de los siglos.

翻译成现在的西班牙语意味着:在我们的主唐·基督、唐·救世主的调解下,他与天父和圣灵分享荣耀和等级制度,直到永远。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en ese " debería" quedan excluidas las personas trans: una parte de la sociedad, por ignorancia o por mantener la jerarquía social, les niega sus derechos e incluso pone en duda su existencia diciendo que su identidad es un capricho o un autoengaño.

并且“应该” 将跨别者排除在外:社的一部分,出于无知或维护社等级,剥夺他们的权利, 甚至质疑他们的存在, 说他们的身份是心血来潮或自欺欺人。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

O simplemente nos referimos a esa persona que tiene una jerarquía más alta que la mía.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ganancia, ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接