有奖纠错
| 划词

El hombre puede vivir bajo todas las latitudes.

人类在任何一个气温带都能生存.

评价该例句:好评差评指正

Beijing está a 40 grados de latitud Norte.

北京处北纬四十度.

评价该例句:好评差评指正

Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.

本国是有着悠久传统航天国,特别是本国北纬位置使然。

评价该例句:好评差评指正

Para tratar de llegar a un consenso, se propusieron versiones que daban cierta latitud a los Estados.

在努力识过程中,提出了一些表方式,允许国家具有一定灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Este año nuevamente hemos sido conmovidos por terroristas, por actos de terror perpetrados en diferentes latitudes del mundo.

今年,世界各发生恐怖主义行动再次使我们受到震动。

评价该例句:好评差评指正

La alta latitud de Noruega es uno de los recursos del país en las actividades espaciales.

挪威所处高纬度是空间活动资源。

评价该例句:好评差评指正

Esos efectos pueden ser particularmente persistentes en las latitudes superiores, donde las bajas temperaturas impiden la descomposición microbiológica de los hidrocarburos tóxicos.

这类危害在高纬度区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。

评价该例句:好评差评指正

La cobertura GEOSAR se limita a unos 75 grados de latitud y este sistema no está dotado de capacidad de localización independiente.

静止轨道搜救系统覆盖限于在75度左右纬度使用,而且该系统并无独立定位能力。

评价该例句:好评差评指正

El término “impacto” usado en el apartado b) se ha de interpretar como un concepto de más latitud que el de “daños”.

项使用“影响”一词应视为比“损害”更为宽泛概念。

评价该例句:好评差评指正

También se propuso que los Estados debían tener más latitud para determinar quiénes son las víctimas y qué hay que entender por reparación.

还有代表团建议应允许各国更灵活决定谁是受害者以及赔偿意味着什么。

评价该例句:好评差评指正

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极区,大气份和动态方面方面变化也可能是原因之一。

评价该例句:好评差评指正

En invierno el calentamiento de todas las regiones septentrionales que se encuentran en latitudes elevadas supera en cada modelo el calentamiento medio mundial en más del 40%.

在每一个模型中都显示,冬季所有北部高纬度变暖速度比全球平均值高40%以上。

评价该例句:好评差评指正

Ese esquema tiene en cuenta características oceanográficas que no necesariamente reflejan la latitud, como las grandes zonas de corriente ascendente en los límites occidentales de los continentes.

这一框架考虑了海洋方面特点,但不一定反映纬度情况,例如各大陆西部边界主要上升流。

评价该例句:好评差评指正

El experimento ayudará a los científicos a medir y comprender los procesos químicos que rigen la distribución del ozono en la atmósfera de la Tierra, sobre todo en las altas latitudes.

大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬度球大气层中臭氧分布化学过程。

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.

有证据表明,极端降雨情况频度和强度将在世界很多区增加,尤在许多北半球中高纬度陆区域。

评价该例句:好评差评指正

Las del Océano Antártico y Austral (aguas situadas al sur de los 60o de latitud sur) y el Mediterráneo son dos zonas especiales que se extienden más allá de la jurisdicción nacional.

两个延伸至国家管辖范围以外特别区是:南极和南大洋(南纬60度以南)和中海。

评价该例句:好评差评指正

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级区和中纬度区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中大气中臭氧演化情况。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para que tal medida no lesione las prerrogativas de diferentes oficinas o entidades de las Naciones Unidas, sería preciso asignar paralelamente a éstas una latitud mayor para las contrataciones hasta las categorías P-4 o P-5.

但为了使这一措施无损于联合国各机构和实体特权,应同时赋予联合国各机构和实体更大自由来招聘人员,直到招聘P-4级或P-5级人员。

评价该例句:好评差评指正

Es el momento de que los esfuerzos de la comunidad internacional, de todos los países amigos de Haití, tanto de este hemisferio como de otras latitudes, converjan con firmeza en este propósito: lograr un pacto social en Haití.

现在,国际社会和海所有朋友应当汇集在这个半球和各种努力,坚定致力于在海一项社会契约目标。

评价该例句:好评差评指正

Las situaciones en que es difícil obtener un valor justo pueden invitar a la administración a ejercer mayor latitud e influenciar la dirección de las ganancias a su favor recurriendo a estimaciones menos objetivas basadas en modelos de mercados hipotéticos.

后者情况使得管理层可以有很大灵活余,通过动用假设市场模型得出不够客观估计来影响收入方向,使之有利于自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arvejo, arvejón, arvense, arvicultor, arvicultura, arzobispado, arzobispal, arzobispo, arzolla, arzón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Colón sabía que tenía que descender a esa latitud para coger los vientos Alisios.

哥伦布知道他必须降到一定维度才能赶上信风。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

El quesillo venezolano recientemente empezó a ser conocido en otras latitudes.

最近也开始在其他度的地区出名。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ptolomeo fue el primero que trazó las líneas de longitud y latitud.

Ptolomeo是第一个切开经度的。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Dicho todo esto, vamos a intentar describir la sangría y hablar de una alternativa mucho más popular por estas latitudes.

说了这多,让我们来试着描述一下桑格利亚酒,并谈谈在同一度还有更受欢迎的替代品。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Ya sabes, Colombia está en el Trópico, por lo tanto el clima no depende de la latitud, sino de la altitud.

要知道,哥伦比亚地处热带,这里的天气度无关,有关的是高度。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿O que Piongyang e Ibiza tienen la misma latitud?

或者说平壤和伊维萨岛度相同?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se vive muy distinto según la latitud.

度的不同,生活也有很大不同。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La latitud se especifica en función a la línea del ecuador, que es la circunferencia máxima del planeta.

度是赤道线指定的,赤道线是行星的最大周长。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, su territorio continental ocupa desde el paralelo 17 hasta el 56 de latitud sur, pero solo del meridiano 66 al 75 de longitud oeste.

此外,其领土长度从南17度延伸到了南56度,但宽度只从西经66度延伸到西经75度。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, se determina cuál es la latitud y la longitud de un sitio particular.

也就是说,它确定特定站点的度和经度。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

China, que está en el hemisferio norte entre los 50 y tantos y los 10 grados de latitud, tiene la mayor parte de su territorio ubicado al norte del Trópico de Cáncer.

中国,位于北半球大约北10度到50度的范围内,它的大部分领土面积位于北回归线以北。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estuve enfermo continuamente, con violentas calenturas, a causa del clima, excesivamente caluroso, pues la mayor parte de nuestro tráfico se llevaba a cabo en la costa, que estaba a quince grados de latitud norte hasta la misma línea del ecuador.

尤其是因为我们做生意都是在非洲西海岸一带,从北15度一直南下至赤道附近,天气异常炎热,所以我得了航行于热带水域水手们常得的热病,三天两头发高烧,说胡话。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ello equivale a declarar que no hay debate de carácter abstracto que no sea un momento de la polémica de Aristóteles y Platón; a través de los siglos y latitudes, cambian los nombres, los dialectos, las caras, pero no los eternos antagonistas.

这等于说,任何抽象性质的争辩都是亚里士多德和柏拉图论争的一个片断;古往今来,东南西北,姓名、方言、面孔可以改变,但主角是永远不变的。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Pero si pensamos en la latitud, los círculos son diferentes.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Hola, mi nombre es Ana Cristina Olvera y desde todas las latitudes

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Tenemos circunstancias diferentes en latitudes diferentes

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La latitud también importa. ¿Por qué?

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

15 grados de latitud en amplitud

评价该例句:好评差评指正
Hoy_en_EL_PAÍS

Muchas veces, el nombre de la estrella es una serie de números y qué hacen referencia a su longitud y latitud estelar.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tampoco podía salir sin gorra o sombrero pues los rayos del sol, que en esas latitudes golpean con gran violencia, me habrían provocado una terrible jaqueca, a fuerza de caer directamente sobre mi cabeza.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asaetear, asainetado, asainetear, asalariadlo, asalariado, asalariar, asalmonado, asaltador, asaltante, asaltar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接