Los pantalones que llevaba estaban muy usados.
穿的裤子旧。
La decoración del salón le ha llevado mucho tiempo.
花了间在客厅的装饰上。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨论下去,也不会有什么结果。
Me gusta la furgoneta porque puede llevar mucha cosa.
我喜欢面包车因为它可以装东西。
Ha mandado que le llevemos los libros a su casa.
让我们把书给送到家里去。
Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.
你穿那种衣服干活太可了。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
用备用轮换下了被扎破的轮子.
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。
El vestido está cochino, lo voy a llevar a la tintorería.
这裙子脏了,我正拿它去干衣机洗。
Las condiciones son propicias para que llevemos el plan a la práctica.
我们已经有了把计划付诸实行的件。
Lleva un ancho cinturón de piel .
戴着一宽皮带。
Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.
她穿着一件漂亮的紫色衬衣。
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Lleva el cabello recogido en un moño.
她把头发盘成一个发髻。
Llevaba un cesto de frutas con colmo.
拎着冒尖的一筐苹果.
Llevaba un vestido con adornos de encaje.
她穿着一件镶有花边的衣服。
Esa mochila está demasiado abultada para llevarla.
这个包太过笨重不适合携带。
Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.
填饱肚子才能有精神。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
把全部衣服都穿在身上了。
Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用一带子把头发束起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te compré flores y hasta te llevé mariachis.
我给你买了花,还请来支墨西哥街头乐队。
La verdad es que nos llevamos como perro y gato.
我和他确实是水火不相容。
Redoblamiento de los esfuerzos por llevar a buen término la producción agrícola.
着力抓好农业生产。
Y no podemos esperar a ver dónde lo llevarás la próxima vez.
我们很期待下次你会它带去哪里。
¿Me dejas que la lleve yo, mami?
能让我来拿吗,妈妈?
Edmond Elephant va a llevar su gecko.
大象艾德蒙在和壁虎说话。
Era un sistema de mensajeros por postas, que llevaban recados a toda velocidad.
这是个由信差组成的系统,全速递口信。
Bueno, sigues estudiando, entonces eso te llevará a poder mejorar tus estudios, ¿no?
你继续学习的话,水平肯定会越来越高的,不是吗?
¡Pero tú no puedes llevarte las estrellas!
可你却不能摘下这些星星呀!”
¿Hace falta que lleve algo ya preparado?
需不需要我带点已经准备好的东西?
Me dije a mí mismo que te llevaría hasta lo alto de la colina.
我早就决定… 要这样载着你… 翻山越岭。
Supongo que este camino nos llevará hasta allí.
这条应该也可以到啊。
Yo con esa edad no llevaba esa vida.
我这年纪了,不过那种日子。
Nos hace risa llevar al máximo todo, ¿no?
切夸张到极致引人发笑,不是吗?
En aquel entonces yo llevaba una pobre vida.
那时候我生很困苦。
Seguro que conocéis la historia de los tres sabios que llevaron regalos al Niño Jesús.
我肯定你们都知道三博士朝拜婴儿耶稣并送他礼物的故事。
Millones de españoles llevan, llevamos, a Cataluña en el corazón.
但这不仅关乎经济或利益,而且最重要的是情感。
Oye ¿Ese tipo de perro no tiene que llevar bozal?
我说,这种狗你不应该给他弄个口笼吗?
Sí, por suerte los mayores no tienen que llevar uniforme.
是的,幸好大部分人都不必要穿制服。
– Estas son las naranjas que llevamos a la frontera –dijo.
“这就是我们带到边境去的橘子。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释