有奖纠错
| 划词

El diálogo entre esos dos órganos principales no debería ser meramente simbólico.

这两主要机构之间对话不应只种形式。

评价该例句:好评差评指正

Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.

如果它只解释性工具,就要问问它用途什么?

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.

因此,挑战不仅仅技术上,还特别社会经济上

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生(比利时)说,这不仅仅术语问题,而实质性问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只救急措施而不解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Tienden a considerar que el problema es de índole meramente económica y no un problema de discriminación.

们倾向于认为问题仅仅经济问题,而不歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如所指出,这问题不仅仅诉诸全民投票法或法律要求问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la distinción es meramente semántica, habida cuenta de que el término “igualdad” también significa no discriminación.

因此,区别只语意上,因为“平等”词也指不歧视。

评价该例句:好评差评指正

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

这种歪曲纯属希族塞人凭空捏造,目要抹煞问题,混淆善恶。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la asociación no debe considerarse meramente una relación entre un gobierno nacional y una fuente de financiación internacional.

但伙伴关系不应仅仅被视为国家政府和国际资助来源之间种关系。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos no aceptan la solución simplista de meramente aumentar las cuotas que se aportan a las Naciones Unidas.

美国不接受仅仅增加联合国分摊会费做法,认为这过于简单。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.

但冻结行动有效性不能仅仅以所冻结金额来衡量。

评价该例句:好评差评指正

Los pagos anuales, aunque sean meramente simbólicos, demuestran que los Estados Miembros toman en serio las obligaciones que les impone la Carta.

每年缴纳分摊会费,哪怕仅仅象征性,也表明会员国认真履行章义务。

评价该例句:好评差评指正

En otros regímenes se faculta meramente a la entidad adjudicadora para poder imponer una prueba de precalificación, además del requisito de inscripción.

有些系统则向采购实体提供在登记之外还列入资格预审步骤选择。

评价该例句:好评差评指正

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,只指出不允许不切实际定价。

评价该例句:好评差评指正

Es imprescindible que no se trate meramente una promesa de índole declaratoria, sino que contribuya a que se registren verdaderos cambios sobre el terreno.

当务之急使这不会仅仅种宣言性质承诺,而有助于在实地产生切实变化。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados consideran que la modificación debería ser meramente técnica y hacer referencia a la “solución del 30 de agosto” en su totalidad.

发达国家认为,修改工作应该仅仅技术性质,应该参照完整“8月30日解决方案”。

评价该例句:好评差评指正

La eventual necesidad de que la población deba trasladarse no es meramente previsible sino inevitable, a menos que se detenga o se invierta el proceso.

人口最终必须迁移,这不仅可预测,而且势所必然,除非这过程停止或逆转。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que el 80% de los haitianos con estudios superiores vive en el extranjero y desempeña un papel meramente indirecto en el desarrollo del país.

受过大学教育海地民众约有80%住在国外,对该国发展只发挥间接作用。

评价该例句:好评差评指正

El ponente de Burkina Faso reiteró la necesidad de conocer el modo en que el sector privado puede contribuir al desarrollo, y no meramente mediante inversiones.

来自布基纳法索专题发言者重申,需要更多地了解私营部门除了投资以外如何为发展作出贡献

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唇膏, 唇裂, 唇疱疹, 唇枪舌剑, 唇舌, 唇损害, 唇吻, 唇形的, 唇形科的, 唇音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Antes de comenzar, hay que dejar claro que este video tiene una intención meramente informativa y de concienciación sobre estos temas.

在开始之前,必须要明确本期视频仅仅是为了提供信息,提高对这些问题的认识。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En vano me repetí que un hombre acosado por un acto de cobardía es más complejo y más interesante que un hombre meramente animoso.

再说服自己,怯懦行为困扰的人要比单纯勇敢的人杂得多、有趣得多,但无济于事。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pasó la mayor parte de su vida bajo la autoridad de un padre inculto y avaro; y aunque fue a la universidad, sólo permaneció en ella los cursos meramente necesarios y no adquirió ningún conocimiento verdaderamente útil.

日子是在他那守财奴的文盲父亲的教导下度过的。他也算进过学,实际上不过照例住了几学期,并没有结交有用的朋友。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Pero no les prestó más atención a estas cosas, sino que se quedó allí tumbado, inactivo, sonriendo como si estuviera meramente satisfecho por haber escapado del valle de los ciegos, donde había imaginado que sería el rey.

但他不再流连了,只无力地躺着,脸上的微笑似乎说明他能逃出盲人国已很满足,虽然他曾想在那儿称王。

评价该例句:好评差评指正
Pausa

Y un rey con mucho poder ejecutivo, no un rey meramente decorativo ni simbólico.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

El albur es meramente sexual, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Bueno, en Argentina colectivo es meramente dentro de una ciudad, micro es más a larga distancia.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Su alegría, son muy alegres todos, son muy llevaderos, eso es algo meramente característico de aquí del Jarocho, no es como en otros

评价该例句:好评差评指正
DELE B2 Ejercicios

Porque déjeme, les cuento algunos de los beneficios de un desayuno de negocios: es meramente ejecutivo, porque es lo primero que vas a hacer en el día.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Yo, mi contacto es meramente laboral con ellos, pero cuando han llegado a venir aquí a la Ciudad de México y nos ha tocado llevarlos a comer, a pasear, todo eso, son bastante accesibles, son bastante amigables y pues les gusta aprender de otras culturas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蠢人, 蠢事, 蠢猪, , 戳穿, 戳穿谎言, 戳儿, 戳记, 啜泣, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接