有奖纠错
| 划词

En resumen, el tribalismo simboliza la negación del Estado moderno, anónimo e igualitario.

归根结底,部落主义是对现代、不以个为转移、平等主义的国家的否定,因此具有歧视性质。

评价该例句:好评差评指正

La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.

拒绝或阻止接触弱势民众的情况继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.

这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。

评价该例句:好评差评指正

El ateísmo es la crítica y negación de las creencias metafísicas en seres espirituales

无神论者批评和否认对神灵的形而上的信奉。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, la aceptación de unilateralismo constituye la negación absoluta de las Naciones Unidas y su razón de ser.

第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由的绝对的否定。

评价该例句:好评差评指正

Suelen ser víctimas de distintas formas de discriminación y de la negación de sus derechos básicos.

他们常常受到各种各样的歧视,基本权利被剥夺。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas cuya repercusión equivalgan a una negación de ese derecho son incompatibles con las obligaciones que impone el artículo 27.

构成剥夺这项权利的措施不符合第二十七条所规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

Esta negación se traduce en la inexistencia de una política pública de lucha contra la impunidad de los delitos cometidos contra las mujeres.

这种置之不理的做法显示在没有任何政策,打击对伤害妇女的罪行不受惩罚现象。

评价该例句:好评差评指正

No se puede lograr la paz y la libertad no puede ver la luz bajo la ocupación, la dominación y la negación de los derechos.

在占领、统治和否认权利的状态下,和平无从实现,自由看不到前景。

评价该例句:好评差评指正

Es también una cuestión política y jurídica que comprende la negación del derecho de los refugiados a su propiedad y la violación de su derecho inalienable al retorno.

这也是一个政治和法律问题,涉及对难民财产权的否定和对其不可剥夺的回返权利的侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Una de las expresiones más notables de la negación de la justicia de género es la inexistencia del reconocimiento de las mujeres como víctimas especiales del conflicto armado.

不顾性别正义的最显著表现之一是不确认妇女是武的特别受害

评价该例句:好评差评指正

El secuestro de niños, el reclutamiento y empleo de niños soldados, así como la negación de acceso a los servicios vitales han tenido profundos efectos en los niños.

绑架儿童,招募和使用童兵以及不让提供极其必要的服务,对儿童有极大的影响。

评价该例句:好评差评指正

En el origen del problema se encuentra la negación de Marruecos a aceptar el plan de solución negociada y permitir la celebración del referéndum sobre la libre determinación.

问题的根源在于,摩洛哥拒绝接受通过谈判达成的解决方案,拒绝允许自决权举行全民公决。

评价该例句:好评差评指正

La negación de ese derecho les sume en la extrema pobreza, es decir, sufren simultáneamente la escasez de ingresos, la falta de desarrollo humano y la exclusión social.

剥夺这项权利是指同时遭受到收入贫困、类发展贫困和社会排斥,从而处于极端贫穷的境地。

评价该例句:好评差评指正

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想识、无知、否定一切和不信任他,它们构成了性的最黑暗一面。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar y ante todo debemos recordarnos a nosotros mismos el alcance que pueden tener el nacionalismo chovinista y que las filosofías de la negación pueden ser perniciosas.

首先,我们必须提醒自己沙文民族主义和否定哲学可以达到的危害程度。

评价该例句:好评差评指正

Cabe considerar que la situación de extrema pobreza es, en ese caso, una negación o violación de ese derecho para un grupo de personas que la sociedad considera pobres.

所以,赤贫的状况可被认为是剥夺或侵犯了被社会确定为穷的群体的全部基本自由和权利。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, abogar por opiniones fanáticas, tales como la negación del derecho de un pueblo o Estado a existir, es altamente peligroso y totalmente inaceptable en la era moderna.

在这方面,宣传顽固观点,例如剥夺民或国家生存权,在当今时代非常危险,也完全无法接受。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se propuso precisar que la negación de la información debía ser "necesaria y prevista por la ley" y prever un mínimo de información que no sería posible mantener en secreto.

因此,有代表团建议规定拒绝提供信息必须“是必要和有法律依据的”,并要规定不得予以保密的最少量信息。

评价该例句:好评差评指正

Los párrafos a), b) y c) del proyecto de artículo 16 representan una negación de los artículos 14 y 15, ya que su texto es muy poco estricto y está abierto a una interpretación amplia.

第16条草案(a)、(b)、和(c)款否定了第14和15条草案,因为措辞很松散,可能造成各种各样的解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 肆虐, 肆无忌惮, 肆无忌惮的, 肆意, 肆意妄为, , 松柏, 松柏纲的, 松绑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BurbujaDELEspañol - A1A2

Por cierto, para reforzar la negación, en español podemos utilizar 'NI SIQUIERA'.

顺便说一句,为了加否定,在西语中我们可以使“NISIQUIERA”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y cuando he tratado de hacer notar este fenómeno a otras personas de mi ciudad, la reacción suele ser negación.

当我试图向我的城市里的其他人指出这种现象,得到的反应通常是否认。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

En la vida, o en mi vida, tu vida, su vida… son locuciones adverbiales usadas para reforzar una negación referida al tiempo.

En la vida, en mi vida, tu vida, su vida是于加间的否定的副词短语。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Que es colocar la afirmación o la negación en el lugar equivocado.

这是把肯定或否定放在了错误的位置。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Solo cambia las palabras que utilizas, sé consciente de las negaciones que te limitan y reemplaza por afirmaciones que te motiven.

你只需要改变你所的单词,你要知道那些否定会成为你的限制,要激励的语句替换它们。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Además, la palabra " nada" la puedo utilizar para reforzar la negación y lo utilizo de esta manera.

此外,我可以“没什么”这个词来化否认,我就是这样使的。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

La palabra " alguno" cuando está precedida por la negación " no" puede tener también valor de " ninguno" .

当“some”一词前面有否定词“no”,也可以具有“none”的值。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Pero, también puedo poner la enumeración detrás del verbo principal; en este caso, tengo que poner la negación 'no' delante del verbo.

但是,我也可以把枚举放在主要动词后面;在这种情况下,我必须将否定词“not”放在动词前面。

评价该例句:好评差评指正
西王圣诞演讲合集

La intolerancia y la exclusión, la negación del otro o el desprecio al valor de la opinión ajena, no pueden caber en la España de hoy.

不容忍,排他,否定别人,歧视其他价值观都不能在今天的西找到立足的地方。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Debido a esos prejuicios, las personas trans suelen recibir acoso y maltrato en las escuelas, negación de oportunidades de trabajo e incluso violencia física y hasta la muerte.

由于这些偏见, 跨性别者经常在学校受到欺凌和虐待,被剥夺工作机会, 甚至遭受身体暴力甚至死亡。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas revelaciones han sido objeto de investigaciones y han generado críticas hacia ExxonMobil y otras compañías similares por su papel en la negación y obstrucción de la acción climática.

这些爆料已成为调查的主题,并导致埃克森美孚和其他类似公司因否认和阻碍气候行动而受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Cuando tenemos la palabra " nada" o cualquier otra palabra negativa (como " ninguno" , " ninguna" , " nada" o " nadie" ) detrás del verbo, ahí necesitamos la negación " no" delante del verbo.

当我们在动词后面" nada" 或者任何其他否定词(比如" ninguno" , " ninguna" , " nada" 或者 " nadie" ),必须在动词前面加上否定词" no" 。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Muchas de las llamadas " teorías de la conspiración" no tienen fundamento alguno: son solo patrañas sin evidencia como el terraplanismo, la negación del viaje a la luna, o las campañas antivacunas.

许多所谓的“阴谋论”根本没有任何依据:它们只是没有证据的恶作剧,例如地平说、否认登月旅行、反疫苗运动等。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Y recuerda que cuando utilizamos las formas negativas " nadie" o " nada" , si las ponemos detrás del verbo, es necesario poner la negación no delante de la frase, al principio de la frase.

请记住,当我们使否定形式“nobody” 或“nothing”,如果我们将它们放在动词后面, 则必须将否定词“no” 放在短语前面,即短语的开头。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Condenamos enérgicamente el uso de la violencia física contra las mujeres y la negación de la dignidad humana fundamental al aplicar las políticas de hiyab obligatorio ordenadas por las autoridades del Estado, añaden los expertos.

专家补充说,我们烈谴责在执行家当局制执行的制性头巾政策妇女使身体暴力和剥夺基本人类尊严的行为。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los consumidores de carne, por ejemplo, que se enfrentan a nueva información sobre cómo se preparó su cena, pueden comer menos carne, implementar estrategias para afrontar la nueva información, como la negación, o hacer un poco de ambas cosas.

例如,肉食者在面有关晚餐如何准备的新信息,可能会少吃肉, 采取否认等应策略,或者两者兼而有之。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Los pronombres van entre la negación y el verbo.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

O sea, con una triple negación, te estoy afirmando algo.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Es como una triple negación, pero en realidad es una afirmación.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

" ¿Para qué sirve la negación del holocausto? " .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讼争, , 送…去医院住院, 送…住院治疗, 送报, 送别, 送殡, 送到, 送风机, 送还,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接