Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成了一名很有名的作家。
Le han nombrado gobernador de la provincia.
他省长。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯提名大会委员。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他外交部长.
No te han nombrado al pasar lista.
点名时没叫你的名字.
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他新殖民地的总督。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可国际审判官。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现首席法官是第一个担这个职务的当地萨摩亚人。
No obstante, harán falta unos cuantos años más para capacitar a los jueces recién nombrados.
然而,对新的法官训还需要几年的时间。
Actualmente, se ha nombrado a un nuevo coordinador.
目前正要指定一名新协调员。
Los otros dos asesores serán nombrados por la CEDEAO.
其他两人将由西非经共体指定。
La Meshrano Jirga tendrá también 17 miembros nombrados por el Presidente.
长老院还将包括由总统的17名成员。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式。
Se invitará a un experto nombrado por Noruega a que presente la propuesta.
由挪威指定的一名专家将应邀向会议介绍说明该提案。
Se invitará a un experto nombrado por México a que presente la propuesta.
由墨西哥指定的一名专家将应邀向会议介绍说明该提案。
Se invitará a un experto nombrado por Suecia a que presente la propuesta.
由瑞典指定的一名专家将应邀向会议介绍该说明提案。
El responsable directo del órgano es el Director General, nombrado por el Presidente.
直接负责该机构工作的是由总统的总干事。
Una vez nombrados, los miembros del Comité elegirán Presidente a uno de ellos.
获的委员会成员应在他们中间选出委员会主席。
Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.
正如前文所述,总统最高法院法官。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sexto príncipe fue nombrado príncipe heredero.
北燕新近册立六皇子太子。
Luego de la invasión, la isla tuvo por varios años gobiernos militares nombrados directamente por EE.UU.
美国占领波多黎各之后,很多年时间里波多黎各的军事政府是由美国直接的。
Fue nombrado el segundo animal del zodiaco.
它成了生肖上的第二动物。
En 1869 fue nombrado sargento de la policía rural.
八六九年,他被乡间警察巡官。
10. Costa Rica fue nombrado " Nuevo Cartago y Costa Rica" en 1543.
10、哥斯达黎加于1543年被名“新迦太基和哥斯达黎加”。
Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.
但它也可以用作相对代词,即它可以代替先前名的名词。
El siete de febrero de 1941 fui nombrado subdirector del campo de concentración de Tarnowitz.
九四年二月七日,我被塔尔诺维茨集中营的副主。
El quarterback de los Ravens, Joe Flacco, fue nombrado “Jugador Más Valioso” de la Super Bowl.
乌鸦队的四分卫乔^弗拉科获得本届“超级碗”,“最有价值球员”称。
Este país, llamado Borikén por los indígenas, fue nombrado San Juan Bautista por Colón.
被印第安人称“Borikén”的国家,之后被哥伦布名圣胡安保蒂斯塔。
No había acabado de pensar en la oferta de su maestro cuando fue nombrado en Toledo, pero prefirió a Yucatán.
当他还在考虑老师的建议时, 他被托莱多的主教, 不过他更愿意去尤卡坦。
Uno es el obispo de Urgel, nombrado por la iglesia católica.
其中位是乌格尔主教,由天主教会。
Y en el año 44 a. C. fue nombrado dictador perpetuo, dictador por un período potencialmente ilimitado.
公元前44年。 C. 被永久独裁者,独裁者的期可能不受限制。
Aún no entiendo cómo la han nombrado jefa de planta.
现在我都不明白什么她被主管。
El sexto mes, al igual que el anterior, fue nombrado por su orden, que correspondía a " Sextilis" .
第六月和前月样,以其顺序名,对应于“Sextilis”。
¿Uno que invisibiliza o uno que le da la bienvenida a todo lo que pide a gritos ser nombrado?
是种让人看不见的东西,还是种欢迎切渴望被名的东西?
Colón la había nombrado " La Española" pero después de su independencia la nombraron Haití en tributo a los antecesores taínos.
哥伦布曾将其名“伊斯帕尼奥拉岛”,但在该国独立之后,他们将其名海地,以纪念泰诺人祖先。
33. San Bartolomé es parte de Francia y fue nombrado así en honor a uno de los doce apóstoles de Jesús.
33、圣巴托洛缪岛属于法国,其名字是了纪念耶稣的十二门徒之。
Lo acompañaba un rústico campesino llamado Sancho Panza, a quien él había nombrado escudero.
和他同行的桑丘•潘沙是粗陋的农民, 被他封了侍从。
En 1950 fue nombrado presidente de la Sociedad Argentina de Escritores, debido quizás a que esta institución se oponía al gobierno de Perón.
1950年,他被阿根廷作家协会的主席,或许正是因机构反对庇隆政府。
Seis meses después, por acuerdo unánime de los socios, Florentino Ariza fue nombrado Presidente de la Junta Directiva y Director General.
六月后,经合伙人致同意,弗洛伦蒂诺·阿里萨被董事会主席兼总经理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释