有奖纠错
| 划词

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被离乡,流浪天涯海角,我们世世代代然灵魂与祖国相连,在一日三次的期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念热爱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尾欠, 尾声, 尾数, 尾水, 尾随, 尾莛, 尾臀, 尾须, 尾翼, 尾羽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Había llegado a la vejez con todas sus nostalgias vivas.

阿玛兰塔已到老年,可是过去的悲痛记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sintieron una fuerte nostalgia por sus amores perdidos y luego vomitaron sin parar.

他们对失去的爱情感到强烈的怀念,之地呕吐。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Sólo entonces se interesó Ulises en la nostalgia de la abuela.

那个时候,乌利塞斯对祖母的思念之情有些感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mi nostalgia de lo mejor, ¡tan triste en mi pobre pueblo! , halló un engaño deleitable.

忽然,蒙都里奥使我觉得从此高贵起来,我的强烈的怀乡之情,萦绕着我这凄凉贫困的村庄!

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

De modo que me era imposible distinguir la línea divisoria entre la desilusión y la nostalgia.

因此我无法分辨幻灭与怀旧的界线。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Delaura no creía tener nada de ella hasta que vino al Nuevo Reino de Granada y reconoció sus nostalgias heredadas.

德劳拉在来到格拉达新王国、承认他继承的思乡病以前, 相信他和母亲有什么关系。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pues la Roma de nuestras nostalgias era ya otra Roma antigua dentro de la antigua Roma de los Césares.

我们怀念的那个罗马已经成了恺撒们的古罗马城中的另个古罗马城。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo imaginaba ver aquello a través de los recuerdos de mi madre; de su nostalgia, entre retazos de suspiros.

往昔我是根据母亲对往事的回忆来想象这里的景况的。她在世时异常思念故乡,终日长吁短叹。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El espíritu social y el calor humano que le permitieron sobrevivir a las primeras nostalgias en el sopor del trópico, habían desaparecido.

当她遭遇热带气候萎靡振时,那种相互关怀的社会精神和人性温暖曾经帮助她驱散了缕乡愁,如今它们已消失殆尽。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo no tengo intención de sentir nostalgia.

我无意想家。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

La abuela había empezado a tocar el piano, y estaba tan absorta en su nostalgia que no se daba cuenta de la realidad.

天, 她在看帐篷外面的番瓜广告, 祖母弹着钢琴, 陶醉在昔日的回忆中。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Allí plantaron la carpa. La abuela pasó la noche hablando sin soñar, y a veces confundía sus nostalgias con la clarividencia del porvenir.

她们支起了帐篷。祖母嘴里说个, 时地把对往昔的回忆同对未来的憧憬混杂在起。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que sientes nostalgia; algunos tienen muy poco autocontrol a ese respecto.

我想你想家了;有些人在这方面缺乏自制力。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo ya hacía dos años o tres que vivía en Barcelona y ya empezaba esa espantosa nostalgia del desarraigo.

我已经在巴塞罗那生活了两三年,那种背井离乡的可怕怀念已经开始了。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su temática se basa en el amor y en el desamor, en la nostalgia, el dolor y la muerte.

它的主题是基于爱和心碎、怀旧、痛苦和死亡。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Entonces se atrevió a evocar por primera vez, vencida por la nostalgia, los tiempos ilusorios de aquel amor irreal.

,她在怀旧之情中敢于唤起那段真实的爱情的虚幻时光。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todo esto era cierto pero no ayudó en nada a Ana en la dolo-rosa nostalgia que se apoderó de ella.

切都是事实,但对安娜的痛苦粉色怀旧情绪没有任何帮助。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Singular beneficio de la poesía; palabras redactadas por un rey que anhelaba el Oriente me sirvieron a mí, desterrado en África, para mi nostalgia de España.

这就是诗歌特有的好处,个怀念东方的国王所说的话被流放非洲的我用来抒发我对西班牙的思念。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero no podía evitar el evocar con nostalgia su lealtad, su ternura y la certeza de que nada doloroso me habría ocurrido jamás a su lado.

但是无可避免地,带着些许乡愁,我常常想起他的忠诚、他的温柔,还有那种只要在他身边就会受到任何伤害的安全感。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin embargo, muy pronto iba a aprender que esa determinación excesiva no era tanto el fruto del resentimiento como de la nostalgia.

然而,她很快就发现, 她的过度决定与其说是出于怨恨, 如说是出于怀旧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


委托, 委托的事, 委托书, 委婉, 委婉的, 委婉法, 委婉说法, 委婉用语, 委婉语, 委系实情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接