有奖纠错
| 划词

Han hecho excelentes observaciones sobre nuestro trabajo.

对我作提出了很好见.

评价该例句:好评差评指正

Tengo algunas observaciones que hacer a ese plan.

我对这个计划有几点见.

评价该例句:好评差评指正

Quisiera formular algunas observaciones en este sentido.

我愿就此发表以下几点见。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表一些见。

评价该例句:好评差评指正

Hoy quisiera hacer algunas observaciones de carácter general.

今天,我谨发表一些一般性见。

评价该例句:好评差评指正

Tan sólo agregaré algunas observaciones a título nacional.

我谨补充几点我自己见。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.

我谨以三点简要看法补充他发言。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta suscitó diversas observaciones sobre su redacción.

与会者对该项建议提出了各种见。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.

我想提出五点实质性内容。

评价该例句:好评差评指正

Esas recomendaciones se reiteran en las presentes observaciones finales.

本结论性申了上述建议。

评价该例句:好评差评指正

Por ahora, tan sólo quisiera formular algunas observaciones preliminares.

我愿借此机会谈谈几点初步看法。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo tomó nota de esas observaciones.

作组注到这些评论见。

评价该例句:好评差评指正

Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.

哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极声音结束发言。

评价该例句:好评差评指正

Quiero decir también que he escuchado muchas observaciones muy pesimistas.

我还想说,我听到了很多非常悲观说法。

评价该例句:好评差评指正

Si los miembros me lo permiten quisiera formular algunas observaciones.

如果各位成员许可,我要发表几点见。

评价该例句:好评差评指正

Por último, quiero hacer algunas observaciones sobre la reforma institucional.

最后,我谨对机构改革讲几句话。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

要以本国名义,对这场辩论提出一些补充见。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera escuchar a las observaciones de los representantes al respecto.

我想听听各位代表对此见。

评价该例句:好评差评指正

Además de este análisis general, quisiera hacer dos observaciones concretas.

来说,我同这种分析,但让我谈两点看法。

评价该例句:好评差评指正

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景下,我想提出三个一般性见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reservarse, reservativo, reservista, reservón, reservorio, resfriadera, resfriado, resfriador, resfriadura, resfriante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Inventó su propio sistema de señas basándose en algunas observaciones y lo usaba para impartir clases.

基于一些观察,他创造自己的手语体系,并将其传授给

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

Sí, mucho ruido —asintió míster Hall, que hallaba no desprovistas de profundidad las observaciones de su visitante.

“是的,声音很大。”霍尔先表示同意。他觉得来访者的评论并不深刻。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dos observaciones quiero agregar: una, sobre la naturaleza del Aleph; otra, sobre su nombre.

我想补充说明两点:一是关于阿莱夫的性质;二是关于它的名称。

评价该例句:好评差评指正
维尔的幽灵

Siento tener que decir que esta observación tan justa provocó una explosión de risa en los gemelos.

这是一个极其公正的评述,对此,我非常抱歉地说,双胞胎男孩爆发出一阵大笑。

评价该例句:好评差评指正
论语

Los Poemas pueden ofreceros el estímulo y la observación, la capacidad de comunión y un vehículo para el dolor.

诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合

Fuentes cercanas aseguraron que no es grave y que quedó en observación por sus antecedentes.

知情人士证实, 情况并不严重, 并且他的背景正在接受观察。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合

El mecanismo combinará observaciones desde la Tierra y desde el espacio.

该机制将结合来自地球和太空的观测结果。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Animado con esta observación, decidí partir a la mañana siguiente con la primera marea.

受到这个观察的鼓舞,我决定第二天早上带着第一个潮汐离开。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los labios de Ana temblaron, pero comprendió la amarga verdad de las observaciones de Marilla.

安妮的嘴唇颤抖着,但她明白玛丽拉话里的苦涩事实。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ha habido muy pocas observaciones como para determinar cómo es la trayectoria de vuelo característica de un calamar.

目前的观测数据太少,无法确定鱿鱼的飞行路径征。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Comité para Eliminar la Discriminación de las Mujeres ha emitido sus observaciones sobre Guatemala, Nicaragua y Uruguay.

消除对妇女歧视委员会发表对危地马拉、尼加拉瓜和乌拉圭的意见。

评价该例句:好评差评指正
维尔的幽灵

Realmente son ustedes muy naturales en Estados Unidos -dijo lord Canterville, que no acababa de comprender la última observación del señor Otis-.

这在你们美国当然是再自然不过的事情,”维勒勋爵回答说,他还没有完全理解奥提斯先最后这句话里的微妙所在。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que en estos cuatro años he visto muchas cosas, entonces me gustaría hablar de mis observaciones de cosas raras que hacen los españoles.

所以在这四年里我见识很多事情,我很想谈谈我观察到的西班牙人做的怪事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este trastorno puede desarrollarse con el tiempo y para detectarlo se pone en observación a la persona y la solución es sencilla.

这种疾病会随着时间的推移而发展,为确诊,要对患者进行监测,方法也很简单。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sin más dilación que las observaciones de Collins a sus huéspedes sobre la pulcritud de la entrada, entraron en la casa.

听到她一一回答之后,他才满意。于是他就没有再耽搁他们,只指给他们看看门口是多么整洁,便把客人们带进屋子。

评价该例句:好评差评指正
论语

Haz muchas observaciones, deja de lado lo que sea sospechoso, y pon en práctica con cautela el resto; entonces tendrás pocas ocasiones de lamentarte.

多见阙殆,慎行其余,则寡悔。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es por eso que " New Horizons" estaba en misión de sobrevuelo, tenía una sola oportunidad de pasar sobre Plutón y hacer observaciones.

这就是为什么“新视野号” 执行飞越任务,它只有一次机会飞越冥王星并进行观测。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se acordó de Wickham, y sus observaciones durante la velada le hicieron comprobar que lady Catherine era exactamente tal como él la había descrito.

这叫伊丽莎白立刻想起韦翰先的话。经过这一整天的察言观色之后,她觉得咖苔琳夫人的为人,果然和韦翰所形容的完全一样。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La conclusión fue que pudo haber fallas tanto en el instrumento de medición como en la persona que realizó la observación, que podía ser algo inexperta.

于是得出结论,应该是当时的测量仪器出现偏差,负责的人员也并不专业,在观测中犯错误。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ellas podían encontrar lo que parecía una baya comestible, pero gracias a su paciente observación descubrían que no lo era, con lo que evitaban una desgracia.

她们也许找到看起来可以吃的浆果,但是由于耐心地观察,她们发现其实不是,从而避免不幸的发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


resisar, resistencia, resistencia aerodinámica, resistente, resistero, resistible, resistidero, resistidor, resistir, resistividad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接