Esta nueva hortaliza sería capaz de resistir a tres plagas.
种新型蔬菜可以抵抗三种疾病。
Esta nueva hortaliza sería capaz de resistir a tres plagas.
种新型蔬菜可以抵抗三种疾病。
Me resisto a creer lo que dicen.
他们说的我不信.
No puedo resistir la dureza de este clima.
里气候十分恶劣,我无法忍受。
El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.
一般的子弹打不透犀牛皮。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼的地基结构无法承受地震。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,更多的障碍顽固存在。
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías
地面承受不住书架的重量.
El ejército del sur resistió heroicamente.
南方集团军进行了英勇的抵抗。
Otros son firmemente resistidos por otros Estados.
其他行动遭到其他国家的强烈反对。
La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.
阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。
Las naciones y los pueblos civilizados deben seguir resistiendo a nivel internacional su carácter bárbaro.
全世界各文明人民和国家必须继续抵制种野蛮行为。
Sin embargo, a los gobiernos les resulta difícil resistir las demandas de gastar más en consumo.
但是,实际上政府很难拒绝在消费上支出更多的要求。
Se le resisten las matemáticas.
数学很使他伤脑筋.
Este coche todavía resiste. ¿No?
辆车还能用. 不是吗?
También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.
此外,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗外国占领的合法权利。
Debemos resistir esa tentación y tratar esa cuestión junto con las demás que tenemos ante nosotros.
我们必须抵制种诱惑,必须把问题同我们面前的其他问题放在一起加以处理。
Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.
有些武器的设计和试验是为了要承受在全球使用的各种严酷情况。
Han resistido presiones internas considerables.
他们抵挡了相当大的内部压力。
La comunidad internacional de donantes debe resistir la tentación de retirarse tras la celebración de las elecciones.
国际捐助界必须抵制在选举后即脱身的诱惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。