Tenemos dos versiones opuestas de lo ocurrido.
对发生的事们有两种截然相反的说法。
Que me hagas un relato exacto de lo ocurrido.
请你原原本本把发生的事告诉。
Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.
发生那种事真是大家的耻辱。
No tengo conciencia de lo ocurrido.
没有意识到发生了什么。
Ha ocurrido una serie de saqueos en esta ciudad.
在这座城市发生了好几起抢劫事件。
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天给你详一.
Al votar, pues, tendremos muy presente lo ocurrido el pasado mes de mayo.
因此,在表决时,们将分铭记今年5月所发生的事。
Nos gustaría celebrar los muchos hechos positivos que han ocurrido en Bosnia y Herzegovina.
迎在波斯尼亚和黑塞哥维那出现的很多积极况。
Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.
达尔富尔事件同卢旺达、波斯尼亚或柬埔寨发生的况并不相似。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。
Mintió sobre lo ocurrido.
她对发生的事说了谎。
Ya sabemos lo ocurrido.
们已经知道了发生的事。
Acontecimientos recientes ocurridos en países muy poderosos indican que esto no es así
某些非常强大的发达国家最近发生的一些事件说明况恰好相反。
El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.
施工者拒绝承担事故责任,并把过失推给设计师。
Esto ya ha ocurrido en el Mar del Norte.
北海已经出现过这种况。
Los ocurridos sólo en este último año son testimonio de esta realidad.
仅去年发生的自然灾害就证明了这个现实。
Sin embargo sí han ocurrido, en Camboya, Srebrenica, Rwanda, y últimamente en Darfur.
但它们却发生了——在柬埔寨、斯雷布雷尼察、卢旺达,以及最近在达尔富尔。
En algunos casos han ocurrido muertes por falta de atención médica de emergencia.
在某些况下,急救措施的缺乏导致病人得不到救治而死亡。
De hecho ello ha ocurrido aun cuando se ha tardado 30 minutos en darle acceso.
实际上,有一次他要访问某一设施时,仅被推迟了30分钟,竟然就发生了这类事件。
Sin embargo, la disminución de la fecundidad no ha ocurrido simultáneamente para todos los grupos sociales.
然而生育率降低的况并非发生在所有社会阶层中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué se le habría ocurrido a Peppa?
佩奇想干什么呢?
Porque el entrelazamiento ya había ocurrido antes.
也是因为之前出现过时空交织。
No se me había ocurrido eso.
我从没想过这。
El conde le rogó que le dijese lo ocurrido.
卢卡诺尔伯爵便请他讲述此事。
Si aquello no hubiera ocurrido, todavía estaría en el cuartito.
事情虽然落到这步田地,大夫到底是离开咱们家,不然的话,他到现在还得住在小屋里。
¡Ajá! Mírame... no se te había ocurrido nunca, ¿eh? ¡Ah!
啊哈!你还没有见识过吧!”
Voy a contarte la historia completa, para que sepas qué ha ocurrido.
我会和你讲具体的故事,这样你就能知道发生什么。
Llegó a casa y empezó a contar a su mujer lo ocurrido.
他回到家里,给妻子讲看病的经过。
Prométeme que lo que ha ocurrido esta noche no volverá a ocurrir.
但是你要发誓今晚发生的一切以后再不会发生。
Contadme qué cosas os han ocurrido desde que ya no estoy.
自从我离开后,发生事情,跟我讲讲吧。
Veamos un caso ocurrido en el terreno comercial.
我们来一起看看商务领域中的一个事例。
Entonces ha ocurrido. No he sido ningún un sueño.
刚刚发生的一切,我觉得好像在做梦一样。
Lamentablemente, lo mismo ha ocurrido en Europa.
令人遗憾的是,同样的事情已经在欧洲发生。
Y, sin embargo, ¡cuántas cosas han ocurrido!
可是时间虽短,却发生多少事情。
No se me había ocurrido, la verdad.
“说真的,我倒是没想到这一点。”
He aquí un episodio ocurrido durante la época de la Conquista.
下面就是发生在那个时代(征服年代)的一段轶事。
Nunca te hubiera ocurrido nada semejante en París.
“在巴黎你决不会出这样的事儿。
¿No se le ha ocurrido nada mejor a Suliman?
莎莉曼用的招数还真老套?
Pero ¿qué demonios ha ocurrido? ¿De verdad se encuentra bien?
“您到底怎么?里不舒服?”
Poco después olvidó el sitio donde lo había ocultado y creyó que todo había ocurrido en un sueño.
过一会儿,他忘记藏鹿的地方,便以为刚才是做个梦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释