派
- envanecer   tr. 使自负, 使骄傲
- vanidoso   m.,f. 好;爱人
- envanecimiento   m. 自负
- vanagloria   f. 自负, 自我炫耀
- vanidad   f. 无, 心, 浮华, 空话
- vanidoso   adj. 好;爱人
- vano   adj. 空, 瘪, 假, 轻浮, 爱
近义词
presumir,
pavonear,
alardear, darse bombo,
fanfarronear,
farolear,
gallardear, toser fuerte, darse tono, decir fanfarronadas, echar fanfarronadas, echarse flores, hablar gordo, hacer alarde,
jactarse,
pavonearse,
pedantear, ser ostentoso,
ufanarse,
bravear, decir andaluzadas,
dragonear, echar bocanadas, echar de bolina,
fachendear,
garbear, gastar porra, hacer blasón, vender juncia,
aparentar, alabar su propia persona, alzar la cresta, andar pavoneándose, andarse pavoneando, considerarse demasiado importante, crecerse demasiado, creerse importante, creerse mucho, darse aires, darse aires de gran señor, darse aires de importancia, darse aires de suficiencia, darse autobombo, darse demasiada importancia, darse humos, darse importancia, darse ínfulas, echarse una buena hablada,
fanfarrear,
gallear,
gloriarse, hablar jactanciosamente, hacerse el importante, lucirse en público, mostrar desdeño,
ostentar,
papelear, presumir de importante,
remilgarse, sacar el cuello, sacar pecho, ser jactancioso, subirse los humos a la cabeza, tener humos, tener muchos humos,
blasonar, creerse la gran mierda, darse charol, darse postín, echar faroles, escupir por el colmillo, hablar de papo, hacer el paripé, hacer pompa, levantar la cerviz, pintar la cigüeña, ponerse moños, tirarse el moco, jugar de importante,
rajar, tener tufos,
chulear, darse paquete, darse su paquete, darse taco, echar mucha crema a sus tacos,
fardar, poner mucha crema a sus tacos, subirse a la parra
反义词
hacerse pequeño, reconocer su error,
retractarse, ser humilde, verse forzado a pedir disculpas,
agacharse, pedir cacao
联想词