有奖纠错
| 划词

El Sr. LOZANO PARDO (Colombia) señala los logros alcanzados por la ONUDI en cuanto a estabilidad financiera y aumento de la cooperación técnica gracias al incremento de las contribuciones voluntarias, la mejora continua en la prestación de servicios y el proceso constante de especialización.

LOZANO PARDO先生(哥伦亚)说,由于自愿捐款增服务的提供和持续行专业化,工发组织在财政上任何时候都更稳定并能够提供更多技术合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凭空, 凭空想象的, 凭栏远眺, 凭良心说话, 凭信, 凭证, 凭直观了解, 凭直觉理解, 屏除, 屏风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

咱们裸熊

Yo también quiero salir con Pardo!

我也想和Pardo一起玩!

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

¡Hay que salir algún día, Pardo!

我们出去玩啊!

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Vamos, Pardo. Fue suficiente, te comportas como... un bobo!

我们走吧,Pardo。我们的朋友够多了,你变得有点… … 弱智!

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Los machos adultos son completamente negros y las hembras son más pequeñas y pardas.

成年雄猴全身黑猴较小且呈褐

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La hermosa cabellera de Delia cayó sobre sus hombros y brilló como una cascada de pardas aguas.

此时此刻,德拉的秀发泼撒在她的周围,微波起伏,闪耀光芒,有如那褐的瀑布。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A cuyas voces salió Teresa Panza su madre, hilando un copo de estopa, con una saya parda.

随着喊声,女孩的母亲特雷莎·潘萨出来了,手里还在绕着一团麻绳。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Parece que apreté un par de botones mal y pim pim pim pum pum pum se lió parda.

好像我按错了几按钮,然后噼里啪啦咔嚓就焦了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Pero seguro que un lirón se ve más adorable que un oso pardo en el fondo de una cueva.

但我敢肯定睡鼠看起来比洞穴深处的棕熊更加可爱。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Los había rucios, pardos, blancos; otros con pintas blancas y negras, y otros con rayas amarillentas o de color canela.

有些驴子是灰的;有些驴子是白的;有些驴子是斑白的,像撒上了胡椒和盐;有些驴子是一道一道很宽的条子和蓝条子。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Puede ser pardo, negro, blanco o marrón.

它可以是棕、黑、白或棕

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El Camino de los Abedules era un amarillo dosel y los heléchos lo bordeaban, secos y pardos.

白桦路是一的树冠,上面长满了蕨类植物,干燥的棕

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo vio venir las pardas aletas a lo largo de la ancha estela que el pez debía de trazar en el agua.

老人看见两片褐的鳍正顺着那鱼必然在水里留下的很宽的臭迹游来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una luz parda, como si no fuera a comenzar el día, sino como si apenas estuviera llegando el principio de la noche.

那阴暗的光线似乎并不意味着白昼已经来临,倒像是刚刚拉开了夜幕。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Las pardas manchas del benigno cáncer de la piel que el sol produce con sus reflejos en el mar tropical estaban en sus mejillas.

腮帮上有些褐斑,那是太阳在热带海面上反射的光线所引起的良性皮肤癌变。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pululaban también, moviéndose de un lado a otro, algunos soldados indígenas, con guerreras a la europea, pantalones anchos y una especie de vendas pardas en las pantorrillas.

里面也穿梭着摩尔士兵,穿着欧式军上衣,宽大的裤子,腿上绑着棕褐的绷带。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Las hojas en el bosque se tornaron amarillas o pardas; el viento las arrancó y las hizo girar en remolinos, y los cielos tomaron un aspecto hosco y frío.

树林里的叶子变成了和棕;风卷起它们,把它们带到空中飞舞,空中是很冷的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo que yo veo y columbro -respondió Sancho- no es sino un hombre sobre un asno, pardo como el mío, que trae sobre la cabeza una cosa que relumbra.

“我看见的似乎是一骑着棕驴的人,那驴同我的驴一样,他头上戴着闪闪发光的东西。”

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Después de repetir el acto varias veces, desaparecieron por un momento, y volvieron, trayendo un oso pardo y peludo atado con cadena y cargando sobre las espaldas unos pequeños monos de Berbería.

就这样他们做了几来回以后,又一下子消失了,等他们再回来时已用链条牵来了一头毛乎乎的棕大熊,他们肩头上还坐着几只巴巴利的小猴子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo se echó el mástil al hombro y el muchacho cargo la caja de madera de los enrollados sedales pardos de apretada malla, el bichero y el arpón con su mango.

老人把桅杆扛上肩头,孩子拿着内放编得很紧密的褐钓索卷儿的木箱、鱼钩和带杆子的鱼叉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Traía ansimesmo unos calzones y polainas de paño pardo, y en la cabeza una montera parda; tenía las polainas levantadas hasta la mitad de la pierna, que, sin duda alguna, de blanco alabastro parecía.

下身着棕褐呢裤和裹腿,头戴一顶棕褐帽子。裹腿裹住了半条,肯定也是白石膏一般的腿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓶子, 瓶子的击打, , 萍水相逢, , 坡度, 坡面, , 泼妇, 泼辣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接