有奖纠错
| 划词

Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.

对卢旺达爱国指称仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

El Día de la Victoria es el día más importante y más patriótico.

胜利日是最重要、最爱国日子。

评价该例句:好评差评指正

Además de estas esferas, también se han considerado las acusaciones contra el Frente Patriótico Rwandés (FPR).

除了这些方面之外,对卢旺达爱国提出指控也正在审理中。

评价该例句:好评差评指正

Demasiado a menudo, las presentaciones de los medios de difusión han mostrado una tendencia a destacar materiales que generan el fervor patriótico y alientan el recurso al uso de la fuerza.

媒体报道经常显示出一种突出那些产生爱国狂热、怂恿诉诸武力材料倾向。

评价该例句:好评差评指正

Además, el UPC de Lubanga (UPC-L), el Frente de Nacionalistas e Integracionistas (FNI), las Fuerzas de Resistencia Patriótica de Ituri, y el Partido para la Unidad y la Salvaguardia de la Integridad del Congo (PUSIC) han perdido ya, en términos relativos, una gran parte de su fuerza.

此外,卢班加刚果爱国者联盟、民族融合义者、伊图里爱国抵抗、和统一和保卫刚果领土完整党,也比较地丧失了大部分力量。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones de masas, como la Unión de Mujeres, el Frente Patriótico y el Sindicato de Viet Nam, han demostrado iniciativa en materia de información, educación y comunicación sobre la igualdad entre los géneros, la promoción de una vida culta y la consolidación de familias “prósperas, progresistas y felices, que vivan e condiciones de igualdad”.

民众组织,特别是妇女联合会、祖国和劳工联盟,已表明有能力就两性平等、建设文明生活及建设“成功、平等、进步和幸福”家庭等问题开展宣传教育活人民进行沟通。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 9 de la Constitución enmendada se establece que el Frente Patriótico de Viet Nam es la alianza política y la coalición voluntaria de las principales organizaciones políticas y sociopolíticas, incluida la Unión de Mujeres, las organizaciones sociales y los particulares que representan las distintas clases y condiciones sociales, grupos étnicos, religiones y vietnamitas que viven en el exterior.

修正后《宪法》第9条规定“民族”是杰出政治家和社会政治组织自愿组成政治联盟合作组织,其中包括妇女联合会、社会组织、社会各阶层代表、各行业代表、各少数民族代表、各宗教组织代表以及海外越南人士代表。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales, en su calidad de organismo del Estado encargado de la lucha contra los males sociales, trabajó junto a los Ministerios de Seguridad Pública, de Cultura e Información, del Interior y de Salud en la formulación de las directrices correspondientes; colaboró con organizaciones de masas como el Frente Patriótico, la Unión de Mujeres, la Unión de Jóvenes, la Confederación del Trabajo y la Unión de Veteranos en la realización de campañas con la participación de sus miembros y la sociedad en general, con el objeto de combatir los vicios sociales, incluidas la prostitución y la trata de mujeres y niños.

正如打击社会问题国家管理机构那样,劳、残疾者和社会事务部公安部、文化和通讯部、内政部及卫生部合作,发布了有关指导性文件;民众组织如祖国、妇女联合会、青年团、劳工联盟及退伍军人联盟合作,发起了多次由其成员和整个社会参打击各种社会恶习(包括卖淫及贩卖妇女和儿童)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


违犯, 违犯纪律, 违规停车罚单, 违禁, 违禁品, 违禁品交易, 违抗, 违令, 违誓, 违心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

家主席习近平十九大报告

Consolidación y desarrollo del frente único patriótico.

(六)巩固和发展统一战线。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Algo patriótico se refiere a la patria.

指的是热

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平新年贺词

El sentimiento patriótico llena de lágrimas nuestros ojos, mientras el espíritu patriótico forma la columna vertebral de la nación.

主义情感让我们热泪盈眶,主义精神构筑起民族的脊梁。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Desplegaremos a fondo una campaña patriótica de salubridad.

深入开展卫生运动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Esta es una lección patriótica porque vas a aprender español con la bandera de España.

这是一期,因为你将通过西班牙的旗来学习西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Por eso, en la introducción te decía que esta es una lección de español patriótica

所以,在刚才的介绍中我提到过这是一期的课

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Sin embargo, este movimiento más que interesarse en la belleza y la perfección humana buscaba representar la racionalidad el pensamiento patriótico.

然而,这场运动不仅对美和人类的完美感兴趣,还试图代表想的合理性。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Nada ocurría sin ellos: los paseos cívicos, los Juegos Florales, los acontecimientos artísticos, las tómbolas de caridad, los actos patrióticos, el primer viaje en globo.

没有什么事少得了他们的参与:市民郊游、花会、艺术活动、慈善抽奖、演出,乃至第一次气球旅行。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El bando informaba también que los dirigentes sindicales, con un elevado espíritu patriótico, habían reducido sus peticiones a dos puntos: reforma de los servicios médicos y construcción de letrinas en las viviendas.

通告中还说,工人领袖们怀着崇高的热情,把他们的要求归结为两点:改革医疗设施,棚区修建公共厕所。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Para agasajar la dimensión patriótica del momento, decidimos que cuando tuviera clientas españolas recurriría oportunamente a referencias a personas y lugares conocidos en mis viejos tiempos trotando por las mejores casas de Madrid.

而针对在漂泊的西班牙人中盛行的乡之情,我们决定不失时机地提起以前我在马德里“最好的时装店”工作时认识的那些人和地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


围击, 围歼, 围剿, 围巾, 围垦, 围困, 围猎, 围拢, 围炉而坐, 围屏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接