有奖纠错
| 划词

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

画里物和其他部分不成比例,是十分明显的。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que el lenguaje es un fenómeno social, todo discurso sólo puede adquirir “significado” y volverse perceptible intelectualmente con referencia a otros discursos.

由于语言是一种社会现象,因此每一次言谈交流只能根据其他一些言谈交流才能产生“含义”,才可为知晓。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina e Israel han reanudado la cooperación en materia de seguridad y en las últimas semanas se ha producido una disminución perceptible de la violencia.

巴勒斯坦权力机构和以色列恢复了安全事务方面的合作,最近几周暴力事件明显平息。

评价该例句:好评差评指正

La influencia de las oficinas subregionales como facilitadoras de las actividades de integración de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en las subregiones era apenas perceptible.

域办事处作为联合国系统域的各组织的一体化活动的促进者方面,几乎看不出其影响。

评价该例句:好评差评指正

De haberse dispuesto de estos medios, se hubiera podido presentar un presupuesto revisado claro con una explicación adecuada del contenido y los vínculos perceptibles con el mandato ampliado.

如果已经制定些措施,就应该已经有能力提出清楚的订正预算,提供充分的说明理由并清晰阐述与扩大后任务的联系。

评价该例句:好评差评指正

Según el Banco Mundial, ha habido cambios positivos perceptibles en cuanto a la reducción de la pobreza. En los últimos años, en número de personas que viven por debajo del umbral de la pobreza se redujo en un 16%.

根据世界银行提供的资料,减轻穷方面已经发生了显著的积极变化:最近几年里,生活线以下的数减少了16%。

评价该例句:好评差评指正

Si bien reconoció los numerosos obstáculos que seguían entorpeciendo el logro de la equidad en diversos aspectos de la vida social y económica, el Dr. Carvalho expresó su satisfacción por algunos de los logros ya perceptibles resultantes de esa constante labor.

Carvalho博士表示,尽管社会经济各方面要实现平等仍有不少难,但他对持续努力所取得的一些可见的成就表示满意。

评价该例句:好评差评指正

Los cambios sólo serán perceptibles con el tiempo; por ejemplo, las comunidades, las familias y las mujeres tal vez no noten inmediatamente en la vida cotidiana los resultados de las iniciativas emprendidas por los gobiernos a nivel nacional mediante la adopción de políticas y marcos jurídicos y normativos.

可能经过相当时间才能看出变化,例如政府国家一级通过政策、法律和规范的框架所产生的结果,和家庭以及别妇女的日常生活中可能不会立即感觉到。

评价该例句:好评差评指正

Ya se trate de un país en desarrollo donde gran parte de la población es pobre, o de una comunidad desfavorecida de un país rico, por lo general el objetivo del desarrollo económico y social consiste en invertir en proyectos que ofrezcan los resultados más considerables, inmediatos y perceptibles, con la esperanza de que en última instancia sus beneficios repercutan en otros.

无论是有大量穷的发展中国家,还是富足国家的弱势社,巩固经济社会发展的通常目标都是,投资于成效最大,最直接,也最明显的项目,以期些成效能够最终惠及其他群体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pickpoket, pick-up, piclaje, picn-, picnic, pícnico, picnidio, picnidiospora, picniospora, picnolepsia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Bernarda no se inmutó, pero hizo con la cabeza una afirmación apenas perceptible.

贝尔纳达不动声色, 但几乎察觉不到地点了点头。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La germana aceptó encantada y con un guiño cómplice apenas perceptible, transmití a mi nueva sirvienta mi gratitud.

那个德国女人很高兴地接受了。我偷偷地朝哈米拉挤挤眼睛,向她表

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque como tu ansiedad social es una experiencia tangible para ti, temes que también sea perceptible para los que te rodean.

因为你社交焦虑对你来说体验,你担心它被你周围人察觉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la órbita baja de la Tierra, todo tipo de estructuras como puentes, carreteras y aeropuertos son visibles, y la gran muralla apenas es perceptible.

在近地轨道上,桥梁、道路、机场等各种结构都可见,长城几乎不引人注意。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Todos sabemos que las palabras primavera, verano, otoño e invierno son el nombre de los cuatro cambios climáticos que se producen, todos los años, en las zonas frías y templadas y son apenas perceptibles en los trópicos.

我们都知道,春天,夏天,秋天,冬天产生四个气候变化名字。每一年,在寒带和温带地区,但在热带无明显四季更替。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

" El retroceso es perceptible en décadas" .

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Ahora era él quien disfrutaba de aquella frescura apenas perceptible dejando al otro totalmente expuesto al despiadado astro.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Una vez que no tienes forma perceptible, no dejas huellas que puedan ser seguidas, los informadores no encuentran ninguna grieta por donde mirar y los que están a cargo de la planificación no pueden establecer ningún plan realizable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


picón, piconero, picor, picoso, picota, picotada, picotazo, picote, picoteado, picotear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接