El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界发表声明。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言拒绝向新闻界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加了开幕式。
El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.
短时间内这个演员将召开一次记者招待。
La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披隐私的照片在世界上是很普遍的。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主席还5次代表安理向新闻界发表声明。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个由选举产生的立法,以及自由运作的传媒。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻理事的筹备工作继续进。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
结束时通过了一项向新闻界发表的声明。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
后,主席向新闻界发表了声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主席还4次代表安理向新闻界发表声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理还发表了六项主席声明,并向新闻界发表了三项声明。
Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.
该杂志补充说,船员的证件都符合规定。
La crueldad policial contra la población civil también ha sido bien documentada por la prensa internacional.
警察对平民的残暴也被国际媒体充分记载下来。
¿Te gusta leer prensa rosa?
你喜欢看桃色新闻报吗?
¿Qué dice hoy la prensa?
今天报上有什么消息?
Es una cuestión que se examina detalladamente en la prensa, en particular después del informe de la CNCM.
这件事正在报刊上深入讨论,尤其在国家妇女地位委员的报告发表之后。
La visita y las actividades de la misión fueron objeto de una amplia cobertura de prensa.
媒体对访问团的访问和活动情况做了大量报道。
Tras la reunión se emitió una declaración y los principales participantes ofrecieron una conferencia de prensa.
之后发表了一份声明,各主要与者举了一个记者招待。
Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.
通过电视、广播和报刊开展了广泛的宣传运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cree que algún día la publicidad desaparecerá de la prensa escrita?
您认为某一天质新闻广告会消失吗?
Me he enterado por la prensa.
我上读到的。
¿Por qué no publicamos un anuncio en la prensa?
为什么不上做广告宣传?
Para ser su primera rueda de prensa, entre comillas, se desenvolvió bien.
莱昂诺尔她的第一次“记者会”上表现得很自如。
Incluye artículos de prensa, citas de libros, cartas, entre otros documentos.
包括刊上的文章、作品中的引文、信件,以及其他文献。
Del otro lado del Estrecho llegaban noticias por las ondas, por la prensa y saltando de boca en boca.
通过电波、和口口相传,海峡对岸的消息不断地传来。
La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.
该积极分子记者招待会声时接受了联合国广播的采访。
(N. HERRERO) Creo que la relación de Leonor con la prensa tiene que ser absolutamente cercana.
(尼夫斯. 赫雷奥)我觉得莱昂诺尔和媒体之间的关系必须是亲密的。
Según medios de prensa el asalto dejó un balance de 5 muertos y unos 40 heridos.
据媒体道,该袭击导致5人死亡,40余人受伤。
Me cobijé bajo la marquesina de un quiosco de prensa, intentando ordenar mis pensamientos y decidir cómo proceder.
后来,我缩路边摊的遮雨棚下躲雨,想整理一下思绪,决定下一步该怎么走。
El Secretario General compareció ante la prensa para valorar lo ocurrido.
秘书长出现媒体面前评估发生的事。
Ha seguido informando en prensa desde la cárcel y también ha entrevistado a otras reclusas.
她继续监狱中向媒体道,并采访了其他囚犯。
El contenido de esos encuentros no trascendía a la prensa.
这些会议的内容没有向媒体透露。
Según había informado la prensa local, Maradona había sufrido un paro cardiaco y cuatro ambulancias se encontraban en su domicilio.
据地媒体道,马拉多纳突发心梗,住所周围停有四辆救护车。
La Alta Comisionada dará una rueda de prensa al término de su visita.
高级专员将访问结束时召开新闻发布会。
La infección se ha extendido al menos a 15 países más según informaciones de prensa.
感染已蔓延至至少 15 个国家。
Esta muralla sigue vigente y tiene bastante menos prensa que otras a pesar de lo imponente que es.
尽管这堵墙多么雄伟,但它仍然有效,而且比其他墙受到的压力要小得多。
Antonio Guterres dijo ante la prensa que supondrá un duro golpe para las personas necesitadas de todo el mundo.
安东尼奥·古特雷斯对媒体表示, 这将对世界各地有需要的人们造成沉重打击。
Los despachos de prensa indican que Corea del Norte disparó dos misiles más esta mañana de lunes, usando un lanzacohetes múltiple.
新闻道指出, 朝鲜本周一早上又发射了两枚导弹,使用的是多管火箭发射器。
Según informaciones de prensa, el secuestro ocurrió cuando los delincuentes robaron la camioneta del esposo de Umbarila.
据媒体道,绑架发生罪犯偷走安巴里拉丈夫的面包车时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释