有奖纠错
| 划词

Los filtros de carbono purificarán los humos de la antigua fábrica.

碳过滤装置可以净化旧工厂排放的烟雾。

评价该例句:好评差评指正

El sufrimiento purifica el alma.

苦难使心灵纯洁。

评价该例句:好评差评指正

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se purifica el 15% de los desechos líquidos antes de su vertido en ríos o lagos.

仅有15%的液体废料在排放进河流或湖到净化。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, habida cuenta de la existencia de ciertas prácticas tradicionales, algunas mujeres de determinadas regiones de Mozambique se purifican tras el fallecimiento de sus maridos.

然而,鉴于现存的某些传统俗,莫桑比克一些地区的妇女在丈要赎罪。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, en la mayoría de los países en desarrollo se expiden patentes sobre microorganismos, plantas y animales modificados genéticamente, y genes o secuencias genéticas aislados y purificados.

在大多数发达国家,专利权现在已发放给微生物、转基因动植物以及分离和提纯的基因和基因序列。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de patentar dichos genes tiene importantes repercusiones, ya que el titular de una patente sobre un gen aislado y purificado puede impedir su producción o utilización por otros.

向这种基因发放专利是很重要的,因为分离和提取基因的专利持有者可以防止别人提取或使用这一基因。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta del desequilibrio entre las zonas de protección sanitaria y del viejo método de purificar el agua con cloro, el principal problema parece ser la falta de un solo registro de instalaciones de abastecimiento de agua.

环卫保护区不平衡,并对水采用旧的氯净化方法,因此主要问题似乎是缺乏单一供水设施登记。

评价该例句:好评差评指正

Así, se podría emitir una patente sobre un gen que posibilite que una platija resista temperaturas bajo cero, siempre que el "inventor" haya aislado y purificado dicho gen y haya determinado la función que éste desempeña en la resistencia a esas temperaturas.

这样,对于使鲆鱼抵抗冰冻的基因可以发放专利,条件是“发明者”分离并提取了这一基因,而且查明了这一基因具有抵抗冰冻的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶, 大声, 大声喘息, 大声的, 大声地, 大声地说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Purificar la vision interna hasta dejarla libre de todo vicio.

涤除玄览,能无疵乎?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y al otro día estaba otra vez en el mar, purificándome.

翌日,我又大海里沐浴净身。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El paisaje, a través del aire caliente, tiembla y se purifica como si fuese de cristal errante.

景色透过颤抖,像是徘徊着的明净晶体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los bereberes se reunían en las plazas de los pueblos y purificaban como cosechas, casas y objetos de valor.

柏柏尔人聚集城镇广场,净化庄稼、房屋和贵重物品。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otro es el río que persigo, replicó tristemente, el río secreto que purifica de la muerte a los hombres.

“我寻找的是另一条河,使人们超脱死亡的秘密的河。”

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

La sal sirve para purificar el alma y que no se corrompa en su viaje para el siguiente año.

盐用来净化灵魂,使其来年的旅途中不被腐蚀。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Hawaii se sacrificaban transgresores o rebeldes para eliminar los pecados que habían causado y purificar la sociedad.

夏威夷,违法者或叛乱者被牺牲以消除他们所造成的罪恶并净化社会。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

5 Y si pariere hembra será inmunda dos semanas, conforme á su separación, y sesenta y seis días estará purificándose de su sangre.

5 她若生女孩,就不洁净两个七天,像污秽的时一样,产血不洁之中,家居六十六天。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

32 Esta es la ley del que hubiere tenido plaga de lepra, cuya mano no alcanzare lo prescrito para purificarse.

32 这是那有大麻疯灾病的人,不能将关乎得洁净之物预备够数的条例。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A medianoche los templos hacen sonar sus campanas 108 veces para purificar los 108 deseos mundanos que, según el budismo, causan el sufrimiento humano.

半夜寺庙会敲108次钟,来净化尘世的108个愿望,佛教认为,这些愿望会造成人的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Que mi hija pequeña se convierta en Alamo Temblón, que tiemble día y noche, que las lluvias le purifiquen la boca, que el viento le peine los cabellos.

“我的小女儿,变成山杨树,将日日夜夜颤抖,雨水会洗净她的嘴巴,狂风会梳理她的头发。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

15 Y harálos el sacerdote, el uno ofrenda por el pecado, y el otro holocausto: y le purificará el sacerdote de su flujo delante de Jehová.

15 献上一只为赎罪,一只为燔,因那人患的漏症,耶和华面前为他赎罪。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

30 Y el sacerdote hará el uno ofrenda por el pecado, y el otro holocausto; y la purificará el sacerdote delante de Jehová del flujo de su inmundicia.

30 献一只为赎罪,一只为燔,因那人血漏不洁,耶和华面前为她赎罪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年6月合集

Los camiones de las agencias y sus socios contienen tabletas para purificar agua, artículos de higiene para 40.000 personas y comida para alimentar a 15.000 personas.

这些机构及其合作伙伴的卡车载有净水药片、可供 40,000 人使用的卫生用品以及可供 15,000 人食用的食品。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

36 Y sacrificarás el becerro de la expiación en cada día para las expiaciones; y purificarás el altar en habiendo hecho expiación por él, y lo ungirás para santificarlo.

36 每天献公牛一只为赎罪。你洁净坛的时,坛就洁净了,且用膏抹坛,使坛成圣。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los árboles producen oxígeno, purifican el aire, forman suelos fértiles, evitan erosión, mantienen ríos limpios, captan agua para los acuíferos, sirven como refugio para la fauna, reducen la temperatura, entre muchas cosas más.

树木可以生产氧,净化空,形成肥沃的土地,防止水土流失,保持河流清澈,为地下水层获取水分,充当野生动物的栖息地,降低温度,还有许多其他用处。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al oírla, Amaranta se acordó de Pietro Crespi, de su gardenia crepuscular y su olor de lavanda, y en el fondo de su marchito corazón floreció un rencor limpio, purificado por el tiempo.

阿玛兰塔听到乐曲声之后,又想起了皮埃特罗·克列斯比,似乎闻到了晚间的栀子花和薰衣草的芳香,她那懊丧的心里又出现了长久以来的哀怨。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

7 Y rociará siete veces sobre el que se purifica de la lepra, y le dará por limpio; y soltará la avecilla viva sobre la haz del campo.

7 用以那长大麻疯求洁净的人身上洒七次,就定他为洁净,又把活鸟放田野里。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

29 Y lo que sobrare del aceite que el sacerdote tiene en su mano, pondrálo sobre la cabeza del que se purifica, para reconciliarlo delante de Jehová.

29 手里所剩的油那求洁净人的头上,耶和华面前为他赎罪。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin embargo, aquella noche después del cine tuvo la sensación de que la sala de visitas había sido purificada de sus recuerdos.

然而,看完电影的那天晚上, 她有一种感觉, 探视室里的记忆都被清除了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大使官邸, 大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务, 大势, 大事, 大事记, 大是大非, 大手大脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接