Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周非常的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aplicando estrictamente las leyes de la caballería, se hace acompañar de un escudero, que no es otro que su vecino, un rústico campesino llamado Sancho Panza, un hombre bajo y gordo, cara redonda y morena y abultada barriga.
为了严格契合骑士小说的定律,的身边常伴一名侍从,这个侍从不是别人,正是的邻居,一个名叫桑丘·潘沙的乡下农民,是个矮胖的人,有一张黑黑的圆脸,肚子鼓鼓的。
En tanto que el Cura decía estas razones estaba la disfrazada moza como embelesada, mirándolos a todos, sin mover labio ni decir palabra alguna, bien así como rústico aldeano que de improviso se le muestran cosas raras y dél jamás vistas.
神甫说这番话的时候,那个乔装打扮的姑娘,只是痴迷地看着们,嘴唇不动,一句话也不说,仿佛一个乡下人突然见到一个从未见过的稀世之物一样。
Los valientes alcornoques despedían de sí, sin otro artificio que el de su cortesía, sus anchas y livianas cortezas, con que se comenzaron a cubrir las casas, sobre rústicas estacas sustentadas, no más que para defensa de las inclemencias del cielo.
茁壮的栓皮槠树,落落大方地褪去,它宽展轻巧的树皮,在朴质的木桩上,盖成了房屋,为人们抵御酷暑严寒。
Sancho, con esta tan agradable respuesta, con grandísimo gusto volvió a su amo, a quien contó todo lo que la gran señora le había dicho, levantando con sus rústicos términos a los cielos su mucha fermosura, su gran donaire y cortesía.
桑乔带着这个令人愉快的答复,非常高兴地跑回到主人那儿,把那位贵夫人对讲的话又重复了一遍,并且把贵夫人的美貌和风雅的举止捧上了天,用自己那套粗言俗语。