有奖纠错
| 划词

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲突以色列衰的主导因

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que, en períodos de recesión económica, los jóvenes son los más afectados.

我们知道,在经济衰时期,青年首当其冲。

评价该例句:好评差评指正

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合重组前经济衰的程度。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que en otras partes del mundo se está comenzando a atisbar un cierto crecimiento económico, la recesión en Israel se sigue profundizando.

虽然世界其他地区开始出现经济增长,是以色列的经济衰进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, mientras aumente la inversión pública, aumentará también la demanda agregada, lo que generará un cierto crecimiento y creará un margen para amortiguar la recesión.

然而,只要增加公共投资,总需求会相应增长,从而带来一定的增长,对衰产生缓冲作用。

评价该例句:好评差评指正

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧的情况的最终结果,就是全球衰

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.

务危机给国内经济带来的本是高昂的,而且不只表现漫长的衰期。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas económicas se iniciaron en respuesta a la reducción de la actividad económica, que fue el resultado de dos factores: el conflicto israelo-palestino y la recesión mundial.

采取这些经济措施是了应对由两个因的经济活动的减少:以色列与巴勒斯坦的冲突和世界性衰

评价该例句:好评差评指正

En tanto la zona controlada por el Gobierno sigue siendo el granero del país y continúa brindando algunas oportunidades económicas a pesar de la grave recesión, la impunidad parece haber arraigado.

政府占领区继续是该国的产粮地,在严重衰的情况下仍提供一些经济机会,有罪不罚的现象已在很大程度上根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Con la liberalización, los mercados de capitales, tanto nacionales como internacionales, han mostrado una mayor tendencia a un comportamiento cíclico, lo que aumenta la probabilidad de que se produzcan ciclos de auge y recesión.

随着自由化的到来,国家和国际资本市场的取向都更趋于同经济周期呈正向变化,从而增加了经济繁荣与萧条交替循环的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Una recesión con precios de minerales más bajos da como resultado una contracción del sector, mientras que una situación de auge se traduce en una mayor demanda y precios más altos, lo que redunda en beneficio del sector de la minería de Namibia.

随着矿产价格不景气带来的衰采矿部门紧缩,而经济繁荣又导致需求增加和价格上涨,纳米比亚的采矿部门因此而受益。

评价该例句:好评差评指正

Los controles de capital basados en los precios, introducidos por Colombia, Chile y, más recientemente, por Argentina, podrían ayudar a evitar una apreciación del tipo de cambio cuando aumentan repentinamente las entradas de capital y permitirían adoptar políticas económicas expansivas durante una posible recesión.

立足价格的资本管制,如哥伦比亚、智利以及最近阿根廷推行的管制,有助于防止资本大量流入期间汇率升值,并期间的扩张性经济政策提供了政策选择。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno, hace dos años, ha heredado una situación que se caracterizaba por un estancamiento económico, recesión, antagonismo político estéril, violencia, expansión de la pobreza, e instituciones públicas débiles y poco confiables, traducidas en tímidas políticas sociales que se encontraban lejos de encarar las metas del Milenio.

两年前,我国政府继承的局面是,经济停滞、衰、毫无结果的政治对抗、暴力、日趋贫穷以及虚弱和不可靠的公共体制,导致社会政策犹豫不决,远远无法实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Las recesiones económicas, el deterioro de los servicios de salud y la falta de apoyo internacional afectan a la capacidad de los gobiernos, en particular en los países en desarrollo, para aplicar las políticas sociales necesarias con miras a mejorar las condiciones de vida de su población.

经济衰、卫生服务减少和缺乏国际支持,都影响到各国政府、特别是发展中国家政府执行改善人民生活所必需的社会发展政策的能力。

评价该例句:好评差评指正

Las deplorables nuevas estrategias de la Potencia ocupante están desgarrando el tejido social, paralizando la economía palestina y hundiendo a la gran mayoría de los palestinos en la pobreza endémica, y han logrado crear una crisis caracterizada por el Banco Mundial como una de las recesiones más graves de los últimos tiempos.

占领国的可悲新战略正在摧毁社会结构,使巴勒斯坦经济陷入瘫痪,使大部分巴勒斯坦人陷入地区贫困,他们功地制了世界银行描述近期最严重衰之一的经济危机。

评价该例句:好评差评指正

Los ajustes necesarios deberían ser compartidos por las principales economías con superávit y los principales países con déficit, pero se señaló que una corrección del actual déficit de los Estados Unidos por cuenta corriente que recurriera exclusivamente a la apreciación de la moneda en algunos países asiáticos con superávit, o a una recesión en los Estados Unidos, tendría graves efectos deflacionarios en toda la economía mundial y podría inducir una inversión de las recientes mejoras en los precios internacionales de los productos básicos, con las consiguientes consecuencias para muchos países en desarrollo.

有意见指出,如果完全依靠某些亚洲顺差国家的货币升值或美国的衰来纠正美国的经常账户逆差,就会对整个世界经济产生严重的通货紧缩影响,可能会导致国际初级商品价格近期的改善发生逆转,对许多发展中国家产生影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chacarera, chacarería, chacarero, chacarona, chacaroso, chacarrachaca, chacarreo, chacate, chacchar, chacear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.

后果是灾,长期经济衰退最终演变成经济萧条。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero dicho auge se detuvo bruscamente con la recesión mundial del 2008 que creó una burbuja inmobiliaria especialmente en España.

但随着2008年全球经济衰退,这一繁荣突然停止,造成了房地产泡沫,其是在西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Está en recesión y por eso siempre nos estamos quejando -yo la primera- de que es un país que no avanza económicamente.

西班牙经济正在衰退,因此我们总是会抱怨说(其是我),这个国家在经济上不思进取。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Todos los países debemos avanzar tomados de la mano para hacer frente a los desafíos globales, entre ellos las crisis de salud pública y la severa recesión económica.

应对公共卫生危机、经济严重衰退等全球挑战,各国应携手共进。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Rusia experimentará una profunda recesión este año y se espera una desaceleración significativa del crecimiento en partes de Europa Occidental y en Asia Central, del Sur y del Sudeste.

俄罗斯今年将经历严重衰退,预计西欧部分地区以及中和东增长将显着放缓。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Detroit, devastada económicamente por la última recesión y las transformaciones en la industria automotriz, es la octava ciudad estadounidense que se ha declarado en bancarrota desde 2012, al tiempo que otros municipios contemplan un futuro similar.

底特律因最近经济衰退和汽车行业转型而遭受重创,是自 2012 年以来美国第八个申请破产城市, 其他城市也在考虑类似未来。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El impacto de la pandemia y de la recesión económica mundial ha golpeado dura y dolorosamente a las familias, al Sistema de Salud, al Gobierno, a los empleos, a nuestra economía, a toda la sociedad y a todos los ciudadanos.

大流行和全球经济衰退给家庭、卫生系统、政府、就业、我们经济、全社会和全体公民带来沉重一击和苦

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Europa está al borde de la recesión, lidiando con un rápido endurecimiento de la política monetaria y fuertes vientos económicos en contra, con las principales economías desacelerándose y Alemania ya contrayéndose.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年6月合集

Pero con esta crisis que será la más grande crisis recesión en la historia de la región, sin duda va a haber un aumento de la pobreza extrema y el hambre como veremos a continuación.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

En un contexto de recesión mundial en el que prevalecen las desigualdades, la UNESCO destacó que debe darse prioridad al aprendizaje a lo largo de la vida para acelerar el avance hacia el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

El Banco Mundial prevé que el crecimiento de las economías avanzadas disminuirá del 2,5 % en 2022 al 0,5 % en 2023 y advierte que cuando se sufrieron desaceleraciones de esta magnitud fueron " la antesala de una recesión mundial" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chacotear, chacotería, chacotero, chacra, chacuaco, chacual, chacualear, chacualole, chacuaquería, Chad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接