Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不有选择地改变为各国规定标准使其超出法律义务范围。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不有选择地改变为各国规定标准使其超出法律义务范围。
Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.
日本迄今尚未就这些人命运或下落提供任何信息。
Exhortó a continuar los esfuerzos para determinar la suerte que han corrido todos los prisioneros kuwaitíes así como las personas y los nacionales de terceros países desaparecidos.
理事会要求继续努力查找所有科威特囚犯和失踪人士以及第三国失踪国民命运。
Finalmente, recordó que su Gobierno había proporcionado al Presidente Hugo Chávez Frías la seguridad necesaria y subrayó que nunca había corrido ningún peligro durante su estancia en el país.
最后他回顾道,美国政府向查韦斯·弗里亚斯总统提供了必要安全保障,并强调他在美期间从未遇到任何危险。
Las partes se comprometen también a cooperar plenamente con el mecanismo de localización del CICR para determinar la identidad, el paradero y la suerte que han corrido las personas desaparecidas.
保证同红十字委员会追踪机制充分合作,以查明失踪人身份、下落和命运。
Esperamos que el mejoramiento de la cooperación entre los grecochipriotas y los turcochipriotas promueva el adelanto respecto de diferentes aspectos del problema de Chipre, especialmente en cuanto a elementos de su dimensión humanitaria, tales como la suerte que han corrido las personas desaparecidas y el bienestar de quienes se encuentran en los enclaves.
我们希望,加强塞浦路斯希土两族间合作,能有助于塞浦路斯问题各面取得进展,尤其是人道主义面,如失踪人士下落和飞地居民福祉。
Además, las mujeres que tengan dos o más hijos menores de 14 años (o un hijo inválido menor de 16 años) pueden obtener, si lo solicitan, una licencia anual adicional no remunerada de una duración mínima de 14 días corridos. Esta licencia puede combinarse con la licencia anual remunerada o utilizarse por separado (en una sola vez o en varias etapas) en el momento que se concierte con el empleador (artículo 171 del Código del Trabajo).
此外,向有两个以上14岁以下子女(或一个16岁以下残疾儿)妇女依照本人愿望每年提供不少于14天不保留工资假期,这种假期可与年假合并使用,也可以在征得企业主同意后单独使用(一次或分几次使用)(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第171条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。