有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,委员会重申其建议。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación?

我是否可以认为大会核建议?

评价该例句:好评差评指正

Nos ocuparemos de las recomendaciones una por una.

我们将逐处理各建议。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esa recomendación?

我是否可以认为大会核建议?

评价该例句:好评差评指正

Estoy seguro de que formularían muy buenas recomendaciones.

我相信他们会提出若干很好的建议。

评价该例句:好评差评指正

La Junta reitera su recomendación respecto de esa oficina.

委员会重申其对该办事处的建议。

评价该例句:好评差评指正

El estudio de los consultores contiene varias recomendaciones a ese respecto.

顾问研究报载有对此问题的若干建议。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成审计委员会的主要审计结果和建议。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal acepta la recomendación y considera que se ha aplicado.

法庭接受建议,并认为建议已执行。

评价该例句:好评差评指正

Espero con interés recibir las recomendaciones que presentará la Comisión al Secretario General.

我期待着收到该委员会向秘书长提交的建议。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长的建议仍有若干细节尚待清理。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Junta recomiendan que se examine más detalladamente esta recomendación.

行政首长协调会成员建议详细审查该建议。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina está de acuerdo con la recomendación, que aplicará en forma continua.

禁毒办同意建议,执行工作持续进行。

评价该例句:好评差评指正

La Junta reconoce que el PNUD ha tomado medidas para aplicar esta recomendación.

委员会承认开发计划署已采取行动执行其建议。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全支持安南先生在方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina está de acuerdo con la recomendación, que se aplica en forma continua.

禁毒办同意而且持续执行建议。

评价该例句:好评差评指正

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计于2005 年3月执行该建议。

评价该例句:好评差评指正

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将些建议转化为具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 对相关政府间机构没有审查方案和协调委员会对评价所作的建议感到遗憾。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alholva, alhóndiga, alhondigaje, alhondiguero, alhorre, alhoz, alhucema, alhucemilla, alhuceña, alhumajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Cambia totalmente, porque la frase original es una recomendación, un consejo.

它完全改变了,因为原来的短语是推荐、建议。

评价该例句:好评差评指正
千零

Y la madre no dejó de cumplir la última recomendación de su difunto esposo.

他的妻子守已故丈夫的遗愿。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

FINALMENTE en 2001, la RAE estableció la recomendación de que México, se escriba con X.

最后在2001年,皇家语言学院倡议墨西哥写成México.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En nuestro último vídeo te dábamos algunas recomendaciones que debes seguir.

在我们近期的视频里,我们给了该去的推荐。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Qué recomendación nos da el texto si queremos comprar los números?

5 如果我们想要买几个号,文中给了我们什么意见呢?

评价该例句:好评差评指正
加西·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

– Es una carta de recomendación del senador Onésimo Sánchez –dijo la abuela.

这是参议员的推荐信。祖母说道。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y ahora unos consejos y recomendaciones por si queréis venir aquí a la fiesta.

现在告诉建议,如果们要来参加这个节日的话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si has pensado en venir a nuestro país, hay algunas recomendaciones que debes seguir.

如果想过要来我们的国家,这里有该知道的建议。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ante estas situaciones de acoso laboral, es importante que Daniela y Roberto tengan en cuenta las siguientes recomendaciones.

面对这种职场霸凌,达尼埃拉和罗贝托该记住以下建议。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Aquí nuestra recomendación es muy clara.

我们的建议清晰明了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Sana recomendación y dice: En boca cerrada no entran moscas.

守口如瓶。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por recomendación médica, la familia Guevara se mudó a la ciudad de Alta Gracia, en Córdoba.

在医生的建议下,格瓦拉家决定搬去了科尔多瓦的上格拉西

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En cualquier caso, la mejor recomendación es: " donde fueres haz lo que vieres" .

在任何情况下,最好的建议是:照着看到的样子做。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Ahora sí, dos recomendaciones para saber si utilizamos imperfecto o indefinido.

现在,我有两个建议,让知道该用过去未完成时还是简单过去式。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y después de la explicación, al final del vídeo, vienen las recomendaciones, los tips, los truquis.

在解释区别之后,在视频的最后我会给出建议和窍门。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y para acabar quiero hacerte una buenísima recomendación.

最后,我想提出个非常好的建议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

En la ONU en minutos les explicamos estas nuevas recomendaciones sobre edulcorantes.

在联合国,我们会在几分钟内解释这关于甜味剂的新建议。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Muchas personas que nos piden una recomendación de espectáculo de flamenco, nos piden un show que no sea para turistas.

许多人想要我们推荐弗拉门戈表演,要我们推荐个不针对游客的演出。

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español_Learn_Spanish

Yo tengo una recomendación para eso también.

我也有个建议。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Una pequeña recomendación para los que habláis inglés.

给那说英语的人的个小建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


almadiarse, almadiero, almádina, almadraba, almadrabero, almadreña, almágana, almaganeta, almagesto, almagra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接