Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财务寄存在银行里,必须填写一份表格。
Las 29.065 personas que parecían reunir provisionalmente los requisitos para ello según la base de datos de la PACI fueron entrevistadas, y se rellenó un formulario de reclamación, que fue escaneado y archivado electrónicamente.
对根据公民信息总署数据库信息认为暂时合格29,065名个人进行了询问,填写了索赔表,并以电子方式对索赔表进行了扫描和登记。
La ampliación de la esfera de actividades del FMAM para atender a una serie de procesos y convenios sobre productos químicos, incluido el Convenio de Rotterdam, quizás pudiera facilitar los medios para rellenar este vacío financiero potencial.
扩大全球环境基金重点领域,使之协助一组化学品公约和进程,包括鹿特丹公约,有可能提供一种弥补这一潜在财政缺口手段。
En enero de 2005, las autoridades israelíes autorizaron la construcción de 3.500 unidades de vivienda entre Ma'aleh Adumim y Jerusalén, a fin de reforzar el control israelí sobre los bloques de asentamientos, “rellenando” las zonas cerradas entre la Línea Verde y la barrera de separación29.
这些单元修建,将绿线和隔离墙之间地区填补起来,从而加强以色列对定居点区控制力。
El Equipo recomienda que el Consejo indique a todos los Estados que rellenen y devuelvan al Comité un breve cuestionario de control dentro de un plazo de 60 días a partir de la fecha en que notifique la adición de un nuevo nombre a la lista.
监测小组建议,安理会指示所有会员国,在其发出关于清单所列新名字通知后60日内,填好一份简短一览表并交回给委员会。
Aunque se han adoptado medidas para que, entre otras cosas, las víctimas de violencia sexual y por motivos de género reciban tratamiento médico sin tener que presentarse primero ante las autoridades y rellenar el denominado formulario 8, siguen produciéndose casos en que se contraviene esa política.
虽然已经采取了步骤,包括允许性暴力和基于性别暴利受害者直接接受治疗,而不需要首先向当局报告并填写表格8,但违反这项政策情况仍在继续发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。