有奖纠错
| 划词

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

评价该例句:好评差评指正

El diagnóstico precoz y el tratamiento rápido, el rociamiento de las viviendas con insecticidas, la distribución de mosquiteros tratados con insecticidas y la participación inmediata de la comunidad en la prevención y el control del paludismo han sido intervenciones prioritarias hasta la fecha.

速治疗、对房屋喷洒驱虫剂、分发驱虫蚊帐社区速参加对疟疾的预防控制,迄今一直是优先干预行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振, 使畏缩, 使温和, 使温顺, 使文明, 使闻名, 使稳定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Hola, soy Rocío, profesora de español de EO Español Online.

大家好,我是 Rocío,是 EO Español Online 的西班牙语老师。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

16 Y matarás el carnero, y tomarás su sangre, y rociarás sobre el altar alrededor.

16 要这羊,把血洒在的周围。

评价该例句:好评差评指正
T

Muchas hormigas que no tienen aguijones pueden rociar sustancias químicas tóxicas a su enemigo.

许多没有蛰刺的蚂蚁可以向敌人射有毒的化学物质。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Solo tendremos que cortar el papel con el mismo tamaño de nuestro molde y le rociamos un poquito de aceite en spray para asegurar.

我们只需要将烘焙纸裁剪成模具大小,少量油以确保顺利脱模。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

14 Y de toda la ofrenda presentará una parte por ofrenda elevada á Jehová, y será del sacerdote que rociare la sangre de los pacíficos.

14 从各样的供物中,他要把一个饼献给耶和华为举祭,是要归给洒平安祭牲血的祭司。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·拉莫 Pedro Páramo

Levantó el hisopo con ademanes suaves y roció el agua bendita de arriba abajo, mientras salía de su boca un murmullo, que podía ser de oraciones.

他以轻捷的动作举起了圣水,从头到脚地在尸体浇洒,同时,日中喃喃地念着什么,可能是在进行祈祷。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

11 Y ha de degollarlo al lado septentrional del altar delante de Jehová: y los sacerdotes, hijos de Aarón, rociarán su sangre sobre el altar alrededor.

11 要把羊的北边,在耶和华面前,亚伦子孙作祭司的,要把羊血洒在的周围。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

11 Y roció de él sobre el altar siete veces, y ungió el altar y todos sus vasos, y la fuente y su basa, para santificarlos.

11 又用膏油在弹了七次,又抹了的一切器皿,洗濯盆和盆座,使它成圣。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·拉莫 Pedro Páramo

Este mundo, que lo aprieta a uno por todos lados, que va vaciando puños de nuestro polvo aquí y allá, deshaciéndonos en pedazos como si rociara la tierra con nuestra sangre.

“这个世道啊,它从四面八方把你压得紧紧的,要把我们压成齑粉,将我们弄得粉身碎骨,仿佛要用我们的鲜血浇洒大地。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

7 Y rociará siete veces sobre el que se purifica de la lepra, y le dará por limpio; y soltará la avecilla viva sobre la haz del campo.

7 用以在那长大麻疯求洁净的人身洒七次,就定他为洁净,又把活鸟放在田野里。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

9 Y rociará de la sangre de la expiación sobre la pared del altar; y lo que sobrare de la sangre lo exprimirá al pie del altar; es expiación.

9 也把些赎罪祭牲的血弹在的旁边,剩下的血要流在的脚那里,这是赎罪祭。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

8 Entonces Moisés tomó la sangre, y roció sobre el pueblo, y dijo: He aquí la sangre de la alianza que Jehová ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.

8 摩西将血洒在百姓身,说,你看,这是立约的血,是耶和华按这一切话与你们立约的凭据。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Bueno, imagina que estás rociando a una oveja con agua, si la oveja está más lejos, le llega menos agua que cuando está cerca, por lo que hay menos fuerza empujándola.

好吧,想象一下你在给一只羊水,如果羊离得比较远,到达它的水就比它离得近的时候少,所以推动它的力量比较小。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

8 Y pondrá su mano sobre la cabeza de su ofrenda, y después la degollará delante del tabernáculo del testimonio; y los hijos de Aarón rociarán su sangre sobre el altar en derredor.

8 要按手在供物的头会幕前。亚伦的子孙要把血洒在的周围。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

14 Tomará luego de la sangre del becerro, y rociará con su dedo hacia la cubierta al lado oriental: hacia la cubierta esparcirá siete veces de aquella sangre con su dedo.

14 也要取些公牛的血,用指头弹在施恩座的东面,又在施恩座的前面弹血七次。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

2 Y pondrá su mano sobre la cabeza de su ofrenda, y la degollará á la puerta del tabernáculo del testimonio; y los sacerdotes, hijos de Aarón, rociarán su sangre sobre el altar en derredor.

2 他要按手在供物的头会幕门口。亚伦子孙作祭司的,要把血洒在的周围。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para crear el quinto Sol, el dios Quetzalcoatl, o " la serpiente emplumada" , había descendido al inframundo a rescatar los huesos de antepasados, y los roció con su propia sangre para resucitarlos a la vida.

为了创造出第五个太阳,魁札尔科亚特尔神,又称“羽蛇神”,他曾经下到冥界去拯救祖先的遗骨,将自己的血洒去,使祖先复活。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

5 Entonces degollará el becerro en la presencia de Jehová; y los sacerdotes, hijos de Aarón, ofrecerán la sangre, y la rociarán alrededor sobre el altar, el cual está á la puerta del tabernáculo del testimonio.

5 他要在耶和华面前公牛,亚伦子孙作祭司的,要奉血,把血洒在会幕门口,的周围。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Rocío se está automedicando con psicofármacos porque tiene mucha ansiedad.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Soy Rocío, tengo 30 años y llevo 7 años trabajando en la industria farmacéutica.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣, 使消散,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接