有奖纠错
| 划词

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的缺点.

评价该例句:好评差评指正

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

评价该例句:好评差评指正

Hay que señalar unos días determinados para la celebración.

应该具体确定几天的庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向指出缺点又不的热情.

评价该例句:好评差评指正

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断的混浊空气说明近处有化工厂。

评价该例句:好评差评指正

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方以下几点。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 1.834 reclamaciones que señalan pérdidas C1-monetarias.

第四批中有1,834件C1-金钱损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.

提请济及社会理事会注意所有那些决议。

评价该例句:好评差评指正

La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.

提出,振兴公共行政是一个复杂的过程。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.

我们要一道缔造一个更美好的世界的话,我们必须敢于解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Esas recomendaciones se señalaron a su atención.

这些建议提请们注意。

评价该例句:好评差评指正

Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.

我仅仅指出算术上的这种惊人吻合。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

它们还提请关注强迫婚姻问题。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

在这方,请允许我着重谈四个具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

人指出,写法过于复杂。

评价该例句:好评差评指正

Me complace señalar que la iniciativa fue bien recibida.

我很高兴地指出,评估工作受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que debía definirse el concepto de “transfronterizo”.

有人认为,“跨界”这一概念必须界定。

评价该例句:好评差评指正

Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

在此,请允许我着重提及两个具体优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar señaló que había recibido asistencia externa de la ONUDD.

缅甸报告说得了毒品和犯罪问题办事处提供的外部援助。

评价该例句:好评差评指正

Simplemente señalamos ese hecho; no estamos haciendo observaciones sobre él.

我们只是指出事实;我们并不是评论事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


砍断, 砍伐, 砍伐森林, 砍伐山林, 砍后颈致死, 砍伤, 砍头, 砍下头, , 看病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Necesito un mapa que señale los monumentos.

我需要一张标明景点

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Por su parte, usamos para para señalar el límite de un plazo de tiempo.

而我们用para来表示一段时间期限。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués lo señaló con el índice.

侯爵用手给她看。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Era un juego de votar y de señalar, ¿no?

是一个投票和游戏,嗯?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Empezaron a señalarle los preciosos dibujos que lo adornaban.

他们着装饰衣服精美案,始向他介绍。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– Ahí está –lo señaló– ése fue el cómplice. Malnacido.

“那个浑小子是一个帮凶, ”祖母着摄影师背影说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Ocurre, sobre todo, con verbos como decir, recordar, señalar, destacar, indicar.

尤其是decir, recordar, señalar, destacar, indicar这些动词,最常用错。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Lee esto -le señaló una desvaída página con texto y diagramas.

“看一下。”他着褪色文字和表说。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Luego me señaló un puesto de libros que estaba en la acera.

然后就给我向一个人行道上卖书货摊。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Escucha y SEÑALA en el menú la comida que piden David y Daniel.

请听录音并圈出大卫和丹尼尔点餐食物。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

La abuela señaló al carguero.– Ya su esclavo se pagó por la derecha.

“你助手替你领了。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Y Pinocho señaló la Encina grande, que estaba a dos pasos de distancia.

皮诺乔说道,两步远大橡树。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

Señaló que la descripción que hemos leído en los medios internacionales está equivocada.

出我们从国际媒体中了解到情况是错误

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El guardia le señaló la escalera mecánica.

守卫自动扶梯。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y lo usamos para señalar que algo es pequeño de tamaño o para mostrar afecto.

我们用它来表示某样东西尺寸很小,或是表示喜爱。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Otras estudian y practican durante años antes de poder señalar a la gente ante su falta de sinceridad.

另一些人经过多年学习和练习也可以出不真诚人。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Un camarero daba vueltas a su alrededor como un trompo y le señaló la puerta.

一个侍者把他象陀螺似打了一个转,推他走向门口。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muy pronto se le señaló como agente de una conspiración internacional contra el orden público.

没过多久,政府就宣称他是国际阴谋集团走狗,说他破坏社会秩序。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Joanet lo hizo callar y señaló el antiguo portal Mayor, bajo el palacio del veguer.

小卓要他住口,总督府旁边旧城门。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y ella señaló con el dedo: -Allá.

她用手一,说:“在那边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


看得见的, 看得起, 看得真切, 看电视, 看跌, 看懂, 看法, 看风使舵, 看顾, 看管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接