有奖纠错
| 划词

La sequía del año pasado fue desastrosa.

去年的灾难性的。

评价该例句:好评差评指正

La sequía arruinó la cosecha de maíz.

使玉米减产。

评价该例句:好评差评指正

La sequía no ha afectado esta región.

到该地区。

评价该例句:好评差评指正

El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.

我国时常受害于灾和蝗灾。

评价该例句:好评差评指正

La sequía es uno de los más terribles azotes en esa región.

那个地区最大的灾害之一。

评价该例句:好评差评指正

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

使得灌溉渠剩下泥土了。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.

据报告海地西南地区发生严重灾。

评价该例句:好评差评指正

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里灾救灾认捐300万英镑。

评价该例句:好评差评指正

Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años

我国今年夏天遭遇了百年不遇的灾。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.

索马里继续受到几年灾的

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓涝风险的措施。

评价该例句:好评差评指正

Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.

了全世界2 000多万人。

评价该例句:好评差评指正

La sequía agostó los campos.

使得农作物枯萎。

评价该例句:好评差评指正

Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.

它们被暂时用来建立预报期的预警系统。

评价该例句:好评差评指正

China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.

中国表示愿意担任该区域与灾有关问题的国际协调中心的东道国。

评价该例句:好评差评指正

China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.

中国易遭受一系列自然灾害,包括水灾、灾、地震和雪崩。

评价该例句:好评差评指正

Una sequía o una plaga que destruye una cosecha es lo que separa la subsistencia del hambre.

或病虫害使收成无望,由勉强生存而陷入饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Las sequías tienen una gran influencia en la producción del sector y se traducen en tasas de crecimiento negativas.

对农业产量有着极大的,造成了负增长率。

评价该例句:好评差评指正

En los informes se evocan escasamente las cuestiones relacionadas con la alerta temprana y la previsión de las sequías.

各报告均没有用多少篇幅谈论与预警和预测有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

El estado nutricional de la población en algunas regiones es deficiente y empeora en épocas de sequía y de inundaciones.

一些地区的人口营养不良,在涝期间更加严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tras, tras-, trasactivo, trasalcoba, trasalpino, trasandino, trasandosco, trasañejo, trasanteanoche, trasanteayer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Así que ante la sequía, planta un árbol.

所以,面对旱,种树吧。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

La mala distribución de la lluvia trae como consecuencia frecuentes sequías e inundaciones.

结果,降的分布不均导致频繁的旱灾和灾。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se pueden comunicar con plantas de otras especies para advertirles de sequías o plagas.

它们可以与其他物种的植物交流,提醒它们即将旱或有害虫。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eventos repentinos como sequías y plagas acentuaron nuestra preocupación.

旱灾和瘟疫等突发事件加剧了我们的担忧。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No llovía desde hacia tres meses y era tiempo de sequía.

整整三个月没有降雨,出现了旱的季节。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las inundaciones en algunos lugares y las sequías en otros causan hambre, enfermedades y migraciones.

一些地方的旱导致饥荒、疾病和移民。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Hemos visto con más frecuencia y mayor intensidad: inundaciones, incendios, sequías y tormentas.

我们更更激烈的灾、旱和风暴。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre las inundaciones, las sequías, las enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.

旱,疾病,飓风,气温上升,从整体上是岌岌可危的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este, a su vez, es la principal razón para que desastres naturales, como huracanes o sequías, ocurran más frecuentemente.

这也是飓风或旱等自然灾害频繁发生的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

La sequía también puede extenderse a las zonas septentrionales de América del Sur.

旱还可能蔓延至南美洲北部地区。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Asimismo coordinaremos con el Gobierno de la República Popular China ayuda humanitaria a los agricultores afectados por la sequía en nuestro país.

我们还将与中国政府协调,为我国受旱影响的农民带去人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Esto es consecuencia de una prolongada sequía de tres años , que se ha visto agravada por el fenómeno El Niño.

这是三年以来的持续旱造成的,因厄尔尼诺现象而愈加严峻。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las sequías provocaron más de 1.300.000 desplazamientos internos y Somalia volvió a ser uno de los países más afectados.

旱造成超过 1,300,000 人境内流离失所,索马里再次成为受影响最严重的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Las sequías fulminantes y las crecidas devastadoras están castigando ya duramente a las comunidades, las economías y los ecosistemas africanos.

日益严重的旱和毁灭性的已经对非洲社区、经济和生态系统造成了沉重打击。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Al igual que para una manada de elefantes que esperanzados observan el fin de la sequía, en algún momento llegan " las vacaciones" .

就像一群大象期盼着旱结束一样,假期终于来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La sequía en la Amazonía está haciendo que 420.000 niños no puedan asistir a la escuela y se queden sin suministros básicos.

亚马逊地区的旱导致 420,000 名儿童无法上学,也没有基本生活用品。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La sequía en la Amazonía está dejando a más de 420.000 niños sin poder asistir a la escuela y sin suministros básicos.

亚马逊地区的旱导致超过 420,000 名儿童无法上学,也没有基本生活用品。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El estudio elaboró por primera vez un modelo de previsión que permitirá adoptar medidas preventivas y evitar muertes relacionadas con la sequía.

该研究首次产生了一个预测模型,可以采取预防措施并避免与旱有关的死亡。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los árboles solventaron este primer problema incluso antes de abandonar los climas cálidos, porque las burbujas de aire también son un problema durante las sequías.

树木在离开温暖的气候之前就解决了这第一个问题,因为在旱期间,气泡也是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La sequía continuaba; el monte quedó poco a poco desierto, pues los animales se concentraban en los hilos de agua que habían sido grandes arroyos.

与此同时,旱在继续;山林渐渐变得荒凉起来,因为动物都跑曾经是小河、如今却已是涓涓细流的溪边去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trasfretano, trasfretar, trasfronterizo, trásfuga, trasfundición, trasfundir, trasfusión, trasfusionista, trasfusor, trasgo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接