有奖纠错
| 划词

Los espeleólogos descendieron por una sima.

那几位洞天洞下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使引起错误, 使硬梆梆, 使硬化, 使硬水软化, 使永垂不朽, 使永存, 使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Muy cerca del módulo se descubre la sima de un profundo cráter.

在离舱体非常近的地方,露出了个极深的沟壑。

评价该例句:好评差评指正
诃德(下)

¿Quién impelió a Curcio a lanzarse en la profunda sima ardiente que apareció en la mitad de Roma?

谁会促使库尔西身到罗马城中心个燃烧着的深渊里去呢?

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Trota hasta la cima de la montaña y hasta la sima del valle, ¡qué hazaña!

他小跑到山顶,小跑到谷底,好壮举!

评价该例句:好评差评指正
诃德(下)

En esto, descubrió a un lado de la sima un agujero, capaz de caber por él una persona, si se agobiaba y encogía.

这时,桑乔发现坑的侧有个洞,容得下个人蜷缩进去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Las mujeres siguen pagando el precio de las guerras de los hombres" , dijo la directora ejecutiva de ONU Mujeres, Sima Bahous.

联合国妇女署执行主任西马·巴豪斯表示:“女性继续为男性的战争付出代。”

评价该例句:好评差评指正
诃德(下)

Quise seguirla, y lo hiciera, si no me aconsejara Montesinos que no me cansase en ello, porque sería en balde, y más porque se llegaba la hora donde me convenía volver a salir de la sima.

我想去追她,可是蒙特西诺斯却劝我别再白费劲,而且我也该出洞了。

评价该例句:好评差评指正
诃德(下)

Detuve el movimiento a la Giralda, pesé los Toros de Guisando, despeñéme en la sima y saqué a luz lo escondido de su abismo, y mis esperanzas, muertas que muertas, y sus mandamientos y desdenes, vivos que vivos.

我制服了希拉尔达,我称了桑多公牛的重量,我又跳进深渊,把埋藏在深渊底部的东西都拿了上来,可是我的愿望仍然不能实现,而她的命令和嘲弄却没完没了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Mientras muchos países se dirigen a las urnas este año, todos debemos poner a las mujeres en primer lugar en la cúspide del poder, donde y cuando más importa" , dijo la directora ejecutiva de ONU Mujeres, Sima Bahous.

联合国妇女署执行主任西马·巴胡斯表示:“今年许多国家即将举行大选,我们都必须在最重要的时间和地点将女性置于权力的顶峰。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使忧虑, 使忧伤, 使有光泽, 使有规律, 使有规章, 使有活力, 使有计划, 使有价值, 使有教养, 使有节奏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接